Buồn tàn canh (2:52 pm 16-11-1010)
Buồn tàn canh Q: @'''Petit orage792003''':关于检查合格证的纳品代金甲方应每月支付1回,但因检查合格品受领日开始(纳品频繁甲方乙方每月超过一次税金计算书的发行日时指定的时间)60天以内支付原则
Buồn tàn canh : Bên A phải thanh toán 1 tháng 1 lần khoản tiền hàng nhập vào đã được cấp giấy chứng nhận đạt yêu cầu, nhưng do nguyên tắc thanh toán trong vòng 60 ngày tính từ ngày nhận được sản phẩm kiểm định đạt yêu cầu (thời gian chỉ định khi 2 bên A và B vượt quá 1 lần phát hàn
Buồn tàn canh : bạn tham khảo, câu of bạn nói chung là Hoa-Nhật lung tung luôn ^^
Hero the best : Mình thấy toàn là tiếng tàu ko àh, có thấy chữ nhật nào đâu
Kimberlydo : wow, BTC u know this language too? nghuong mo wa'
Buồn tàn canh : 代金: cái này Chinese bọn tớ k có, bên Chinese từ này là 貨款: tiền hàng :|
Littleprincess : Tiếng Trung thì BTC là cao thủ đấy :D (TCC)
Buồn tàn canh : 代金 tớ tra từ Japanese ra :|
Buồn tàn canh : thiếu 1 đoạn, sr : (thời gian chỉ định khi 2 bên A và B vượt quá 1 lần phát hành biểu tính toán thuế hàng nhập thường xuyên)
Hero the best : nhưng mình chắc chắn trong japanese cũng ko có vì nhưng japanese có mượng mấy chữ hoa mà :))
No comments:
Post a Comment