Ngoc_vtk (9:38 am 18-09-1313)
Ngoc_vtk Q: "chúng tôi vẫn chưa nhận được chứng từ yêu cầu thanh toán từ công ty EVN" mình dịch là: "we have not yet received payment voucher requests from EVN company" m.n xem giúp mình nz có đúng k nha. thanks m.n
Ngoc_vtk : "và chúng ta chỉ thanh toán sau 5 ngày nhận được chứng từ" and we are only 5 days after payment received vouchers
GoGatsu : request for payment from EVN
Mayday : bên tớ hay dùng: payment request
GoGatsu : and we only make/settle the payment 5 days after receiving the documents
Mayday : payment will be done within 5 days upon receipt of payment documents
Ngoc_vtk : Cảm ơn m.n nha, mà mình dùng câu "we have not yet revd" đúng rồi fải hok?
GoGatsu : ko.
Ngoc_vtk : là sao hà GoGatSu, nếu k đúng thì mình fải dùng từ ntn?
GoGatsu : Mình sửa cho rồi đó thôi. we have not received any request for payment from EVN yet.
No comments:
Post a Comment