Nguyen20 (3:52 pm 20-01-1212)
Nguyen20 Q: R ui: 2 câu này nghĩa khác nhau ở điểm nào ạ? Many thanks! "He relies on me for good advice."//// "He relies on me to give him good advice."
Cuucuu : bạn nghĩ nó khác thế nào?
Nguyen20 : Theo như wordrefernce thì 2 câu này trái nghĩa.... Nhưng mình k hiểu lắm... hix http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=959231
TuyetSuong : same thing :)
Cuucuu : Bạn cụ thể chỗ bạn không hiểu xem .. nếu "dịch ra" thì đúng là cùng nghĩa, khác chỉ là cách trình bày (noun) "lời khuyên" và (verb) "khuyên" .. thích sao xài vậy
Nguyen20 : Okay. I get it! Thank cả nhà!!!
Cuucuu : Nếu có khác biệt thì (by ear và cảm nhận, và tùy ngữ cảnh) câu 1 ~ hay nghe tôi, bắt chước, theo tôi 2 ~ dựa vào tư vấn
NASG : mình lại nghĩ hai câu nó như thế này, góp ý nhé. 1. Nó tin cậy tôi vì tôi khuyên nó. 2. Nó tin tưởng rằng tôi sẽ khuyên nó (tôi có thể không khuyên) ~nasg~
Nguyen20 : Thanks NASG!!!
Pinnacle : mình nghĩ rely on ở đây là "trông cậy"
No comments:
Post a Comment