Sunday, December 18, 2011

Dominate - 8:43 am-18-12-1111 - Questions:

Dominate (7:51 am 18-12-1111)

Dominate Q: The lawyer acting for the former nurse who he says was wrongly implicated in the deaths of three hospital patients claimed yesterday that police had been "panicked" into arresting and charging his client because of pressure from hospital authorities and the media.nhờ R giải thích hộ tại sao police had been panicked ?Tks

Cuucuu : wordnik.com panick; trong trạng thái, bị tác động dẫn đến hoảng loạn -> overreact, hành xử thiếu chính chắn

Cuucuu : hay lờ chín chắn nhể? ^.^

Dominate : sao mà cảnh sát hoảng loạn nhỉ ? đi bắt người mà .....

Dominate : có thể hiểu : cảnh sát đi bắt người trong trạng thái hoảng loạn do áp lực của ông to bà lớn bệnh viện và báo chí truyền thông .....

Aleksi : Tức là bắt người với trạng thái bị kích động ...

Cuucuu : đọc vế sau, "hoảng loạn" là tiếng Việt nghèo nàn anh xài thôi, bởi vậy mới nói em xem wordnik cho chính xác

Dominate : @anh Whack: em thắc mắc là sao cảnh sát "bị hoảng loạn", đường đường là cảnh sát đi bắt người mà hoảng loạn sao? người bị bắt mới hoảng loạn chứ

Dominate : em hiểu rồi có thể đi bắt người mà không suy nghĩ mà bị tác đông bởi người khác ...hì hì

Cuucuu : 4h sáng được thông tin bắn nhau ì xèo ở Ngã Ba Chuồng Ngựa. Cảnh sát tới nơi, thấy một anh chàng khả nghi, kêu giơ tay lên, câu ta thọc tay vào túi. Sáng hôm sau, lên báo "Police Panicked - Man Died of Bad Itch" :-)

No comments:

Post a Comment