Ttttrang1989hcm (12:47 pm 10-10-1111)
Ttttrang1989hcm Q: rừng ơi, dịch dùm mình câu " vì bị tai nạn giao thông nên tôi xin bà cho tôi nghỉ làm 2 tháng"
Footballman : trong luật lao động có accident leave đó bạn. take 2 months off
TuyetSuong : đang hỏi trực tiếp hay sao ạh?^^
Ttttrang1989hcm : ý mình là nhắn tin cho bà chủ để xin nghỉ làm 2 tháng, mà không biết viết sao
TuyetSuong : ủa, sao bị cảnh báo vậy ta?^^
Meap : ơ sao ai lại cảnh báo bạn ý
Ttttrang1989hcm : hix, mình bấm nhầm...sorry
TuyetSuong : dear bà chủ, i just had a car/motorcycle accident. i'm asking u to give me at least 2 months off? or can i have a leave of absence for 2 months?
TonNgoKhong : i'm asking u to give me at least 2 months off? là kô ổn, thông báo cho người ta mà như ra lệnh vậy ai cho nghỉ?
TuyetSuong : ơ thì dùng câu sau...can i...heheh
No comments:
Post a Comment