Nobitahaudau (8:28 am 22-10-1111)
Nobitahaudau Q: cụm "close to home" nghĩa là j vậy cả nhà? tks
Lnqs2001 : gần nhà / gia đình
TonNgoKhong : gần đến nhà òi/ở gần nhà/gđ
Nobitahaudau : nguyên câu là :Her remarks are close to home for me."
Phucboy : những nhận xét của anh ta quá quen thuộc với tôi
TonNgoKhong : của cô í chứ nhỉ
Footballman : close to home = liên quan trực tiếp đến ai đó
Phucboy : hic..cô--mắt toét nên nhìn ko ra!!^^
Nobitahaudau : tks cả nhà
Footballman : cụm close to home for sb mà đi với remark thì dịch là: liên quan trực tiếp đến vấn đề '''cá nhân''' của ai đó
No comments:
Post a Comment