Sunday, October 2, 2011

Minhhanhe87 - 7:07 pm-02-10-1111 - Questions:

Minhhanhe87 (3:42 pm 30-09-1111)

Minhhanhe87 Q: Buddhism has always taken the view that this is the pure and eternal wish of all people "in the depths of our lives". Giúp tớ cụm trong ngoặc kép với. Thanks

Thienquyen96 : chiều sâu của cuộc sống

Huynhmaitv : chiều sâu của cuộc sống chúng ta

Minhhanhe87 : khái niệm "chiều sâu của cuộc sống" là sao bạn, tớ không hiểu lắm. Tks

Cuucuu : căn cơ

Minhhanhe87 : Đạo Phật luôn nhìn thấu mong muốn thuần khiết và vĩnh cửu của con người trong cuộc sống "in the depths of our lives", chữ căn cơ điền vào chỗ nào ạ, em cũng chưa hiểu căn cơ là gì

Minhhanhe87 : à, em dịch là: Đạo Phật luôn nhìn thấu mong muốn thuần khiết và vĩnh cửu của căn cơ mỗi con người trong cuộc sống. Thanks all

Cuucuu : .. (luôn) cho rằng căn cơ của bản năng chúng ta là hướng về ..

Summersnow2207 : Hạnh ơi, dịch văn bản kiểu này chắc phải đọc thử một vài quyển viết về Phật giáo cho quen với từ ngữ.

Minhhanhe87 : @Tuyết: tớ đọc rồi TV rồi mà cũng khó hiểu lắm. @a Cừu: em hiểu rồi ạ. Thanks all

No comments:

Post a Comment