Hero the best (6:40 pm 02-10-1111)
Hero the best Q: "Đã có khi nào tôi làm bạn buồn chưa?" câu này tiếng anh nói sao vậy mọi ng? thx all?
Cuucuu : Have I ever made/caused ..
Huynhmaitv : have i ever made you sad ?
Hero the best : Have I ever made you sad? Have I ever hurt you? tôi đã bao giờ tổn thương bạn chưa? mình ghi vậy đúng ko cả nhà?
Huynhmaitv : câu sau là have i ever made you hurt ?
Cuucuu : hurt không đủ rồi; hurt thì cause any hurt/pain nếu nói về "làm" .. là vì "make" trong ngữ cảnh này make hurt = tạo lên, không rõ lắm
Rundenxixi : have i ever let you down dc không? hình như ngoài nghĩa là làm thất vọng cũng có nghĩa là làm ai buồn ^^
Cuucuu : Em quan sát chính xác, buồn có nhiều dạng. Được tuốt, tùy theo người viết (em) muốn/thích nói gì.
Warmgun : câu bạn viết dc rồi//"i've never meant to cause you sorrow or pain" -Woman - J.W. Lennon :)
Hero the best : "I wonder if I ever cross your mind" câu này mình viết đúng ko vậy mọi ng? Thx all
No comments:
Post a Comment