Pmim (2:59 pm 12-09-1111)
Pmim Q: có bạn nào biết "thread of mercury" là gì khg? nghĩa từng từ thì dễ mà ghép lại thì khg hiểu
NASG : thế bạn biết ngữ cảnh không? hay chỉ có từng đó từ? ~nasg~
NASG : hoặc đăng nguyên câu lên ~nasg~
ZbCat : dòng thủy ngân à?
Pmim : "the length of an 100-mm thread of mercury shall not vary by more than 0.3mm"
TheDeath : trời ui, đăng vầy có dễ hơn không? cột thủy ngân :( ~ngusĩ~
Pmim : trong tài liệu này hổng có gì liên quan đến thủy ngân hết.
TheDeath : hức, vậy phải cho rừng biết cặn kẽ ngành chứ, bói vầy toi riết đó :-< ~ngusĩ~
Pmim : trong TL này hông có gì liên quan đến thủy ngân hết
NASG : tại sao không? đây nói về cột thủy ngân trong một dũng cụ đo lường ~nasg~
No comments:
Post a Comment