Lynia (5:10 pm 16-08-1111)
Lynia Q: @Quocbao: nếu đã suicase xác định thì phải là one piece of the suicases. mình ko nghĩ nó sai, chie là ko chính xác lắm thôi nhưng ko phải giải thích như của bạn
Warmgun : tớ google thấy có nhiều "piece of suitcases", =>tớ sai nhưng chưa hiểu vì sao
Lynia : tớ thấy cái cụm này ko quá khắt khe về số ít số nhiều. Thực ra nhiều cái cũng ko hiểu, chỉ gặp nhiều rồi biết thế thôi
QuocBao : Không xác định. Trên thực tế, theo luật HK, bạn có thể có 2-3 túi xách tay, nhưng phải cho tất cả vào 1 túi = 1 pc và kô vượt cân. Mình dốt ngữ pháp, chỉ căn cứ vào thực tế mà nổ thoai :)
Lynia : mình cũng đi máy bay rồi mà bạn ^^
Cuucuu : A single item belonging to a class of similar items: as, for example, a piece of machinery, a piece of software.
Lynia : về số ít số nhiều thì cũng có lúc mình thấy persons đấy thôi. nó cũng linh hoạt, giống như collocations, họ dùng thế thì biết thế chứ ko giải thích đc :D
Warmgun : @Bác Cuu: vậy suitcases (chứ ko phải suitcase) là dt ko đếm dc ạ (em đang ko tra dc từ điển), còn nếu nó là danh từ số nhiều thì em ko hiểu
Cuucuu : thắc mắc là tại sao lại pieces of suitcases mà không suitcases thẳng luôn ^.^ s hay không s thì còn có thể chống chế qua count/non-count .. tóm lại là lạ! :-)
Warmgun : vâng :)
No comments:
Post a Comment