Phucboy (1:28 pm 30-07-1111)
Phucboy Q: R dịch giùm em:"chiều buồn khẽ vương lòng quân tử...thoáng nhớ người tình phút tương tư.."thx ạ^^
Footballman : hí hói, đọc hẻm hỉu chi lờm seo dịch ^^
Phucboy : có nghĩa là chàng trai nhìn ánh hoàng hôn mà nhớ đến người mình yêu^^..dịch giùm đi fút^^
Footballman : hihi tớ bó tay ^^
Tahitad : Vậy thì, He looked at the sunset light and begun missing his girlfriend :))
Phucboy : thx fút và tahitad nha^.^..
Thinhpro : m k ve que ha phuc
Phucboy : @anh thịnh:đang ở quê^.^mới nhậu-->yêu thơ ca-->nhờ các bạn dịch hộ!!
Tahitad : Có ai quê ở Sài Gòn hem?
Làm gì bây giờ : đọc thơ tiếng Việt nghe hay hơn Phúc ui ^^ mà bao lớn đã nhậu nhẹt hả?
No comments:
Post a Comment