Cc1412 (11:37 am 14-07-1111)
Cc1412 Q: cho e hỏi, từ này dịch sao cho đúng ah: 移し替えチャック
Akibara1911 : xác nhận đã rời đi và thay đổi cái káhc
Cc1412 : hok pải thì phải, cả câu nó đây ah: 移し替えチャックは、ガイド部が破損し易いので改造型、X804 274B一体式を使用
Cc1412 : Giúp e với R ơi:'(
Shizuoka2010 : các "phẹc nơ tuya" (bị) thay đổi là các cái dễ bị hư hỏng ở phần khóa kéo ( cái chỗ mà mình tụt lên tụt xuống á ), vì vậy cần làm lại theo chuẩn X804,274B
Cc1412 : hix, e đag dịch về bản mạch, mà hok biết chỗ nào là chỗ tụt lên tụt xuống:(
Shizuoka2010 : チャック là cái phẹt nơ tuya mà ??? còn ガイド部 là cái phần mà khi mình kéo lên nó khít lại, kéo xuống nó hở ra ấy
Cc1412 : hì, dưng mà chỗ e nó ko lquan j đến "phẹc nơ tuya". Đành dịch liều vậy. 39 tỷ:)
Susuchan : ガイド部: cái rãnh , đường dẫn mà nhỉ
Shizuoka2010 : ガイド部 trong bảng mạch là phần cạnh của rãnh
No comments:
Post a Comment