Aloha165 (10:51 am 29-07-1111)
Aloha165 Q: 身元保証書 là giấy bảo lãnh ạ?
Akibara1911 : CMND
Susuchan : giấy xác nhận của nơi cu trú
Aloha165 : hic hic sao bà chị phòng em lại bẩu là giấy bảo lãnh nhỉ =.,=
Shizuoka2010 : giấy bảo lãnh khi làm việc. 住民票 mới là giấy xác nhận nơi cư trúa
Akibara1911 : vì dịch từ này ra nè 保証書 , 保証 là bảo lãnh mà
Shizuoka2010 : bố nào đi làm compiny chữ K mà chẳng phải làm tờ giấy này >.<
Ykky : giấy bảo lảnh về bản thân là ok rùi
Akibara1911 : ~ ***
Aoiumi : @alo: umi đã nhận đc "hàng", sẽ liên lạc. 有難うね!
No comments:
Post a Comment