OpenIDUser5331 (3:29 pm 03-06-1111)
OpenIDUser5331 Q: @ '''Unforgiven1502''': Thiết bị của bạn là gì vậy? Mình tìm đc một cái thiết bị không phải là kính viễn vọng, trong cái thiết bị đó nên dịch là "hành trình (của)chân đế (kiểu) ống lồng"
TuệNhi : hành trình của bàn viễn vọng
OpenIDUser5331 : Mình nghĩ là không nên có cái "vọng" ở đó
Phuongqn86 : là khoảng chạy chứ hok phải hành trình, trong kỹ thuật dùng cái từ khoảng chạy
TuệNhi : chạy đi chạy lại thì thành hành trình còn j
OpenIDUser5331 : Mình chẳng phải dân kỹ thuật, chỉ biết GG chút thôi, và thấy có cái "Hành trình pit tông", chắc cũng tạm đc gọi là kỹ thuật
Phuongqn86 : @All: quãng đường mà chạy đi chạy lại là "khoảng chạy" trong kỹ thuật hok dùng từ hành trình, mình dân kỹ thuật mà
Phuongqn86 : @All: trước h dân tụi mình và các thuật ngữ mọi người dùng là khoảng chạy pittong chứ mình hok có dùng hành trình pittong....bạn tham khảo nhen!
NASG : mình cũng thiên về khoảng chạy, nhưng khoảng chạy của viễn vọng là 100mm thì khá lớn nên phân vân mãi
OpenIDUser5331 : Mình thấy "hành trình pít tông" ở đây http://vietaco.net/san-pham/xe-lu.html
No comments:
Post a Comment