Monday, May 23, 2011

OpenIDUser2559 - 9:30 pm-23-05-1111 - Questions:

OpenIDUser2559 (9:19 pm 23-05-1111)

OpenIDUser2559 Q: " cool adult " thì dịch thế nào ạk ??

Ducdaiphu : cô em đã nhớn đáng yêu

Sarahlinh : dịch là ngon/ mơn mởn đê cho noá máu ;))

OpenIDUser2559 : ax cái này nếu trường hợp là con traj nói thì sao mọi ng` ???

Sarahlinh : thì lói anh chàng hot thía :))

Ducdaiphu : là con dzai mình sẽ ko dịch nữa

GrowthAssistance : con nhỏ này ngon wa!

OpenIDUser2559 : hjx zj. nguyên câu này dịch sao nè "In order to become a cool adult" cho hay đây (m` đang trans lời paj` hát để làm sub mong mn góp ý giúp m` nhaz ^^~)

OpenIDUser566 : dịch là ngon zai, haha

OpenIDUser2559 : ec' zj. sao đưa zô làm lời paj` hát để sub đây TT~TT

No comments:

Post a Comment