Stupid thu (8:57 pm 13-04-1111)
Stupid thu Q: Giỗ Tỗ Vua Hùng mình nên dịch cụm nào ok hơn R nhỉ? "Hung King's Memorial Day" hay "Hung King's Death Anniversary" Theo mình thấy dùng Memorial Day formal hơn, fk? Thanks.
Dòng Máu : Hung Kings' Death Anniversary
Stupid thu : Chỉ vì mình thấy lịch holiday của các công ty nước ngoài ng ta dùng Memorial Day
1973 : hung kings' commemoration
Pretty08 : Hung Vuong of King's Anniversary
Pretty08 : tham khảo câu of mình kìa. Nếu k chắc ăn bạn nên xem trên mạng í.
Stupid thu : Thanks 1973 hén, e học dc thêm cụm này ^^
Hipcup : Death Anniversary of Hung King
Hipcup : Death Anniversary of Hung King!
1973 : @thu: death anniversary cũng dùng đc đấy thôi :P
No comments:
Post a Comment