Boy xinh.90 (3:14 am 26-04-1111)
Boy xinh.90 Q: ngủ hết rồi à ? :((
Whackamolee : Nhấn nút [A] viết vô thread cho hết 10 câu nhá
Boy xinh.90 : thế các ý sau của em đúng chưa ?
Boy xinh.90 : .however there are challenges to address issues of Industry plan: lack of raw materials and higher prices of raw materials for production.chuẩn chưa a oi ?
Whackamolee : dịch tiếp ở dưới chứ hihi gì? >.< .. Đăng vô thread dưới ^^ thread này spam sớm muộn cũng bị xóa :-)))
Boy xinh.90 : thế còn ý rào cản hả a ?
Whackamolee : đăng câu dịch hay câu hỏi thôi thôi, cứ "ơ, anh đâu rồi", "cứu em" thì mất hết chỗ >.< Ừm, còn ý rào cản, xài moreover đi
Boy xinh.90 : anh sem câu em dịch ở dưới đúng chưa? em dịch hết rồi mà ?
Whackamolee : Giúp em học nhá, không chơi Google nhá, xù cả đời á ^^
Whackamolee : Câu này "Besides, there are barriers to the market's fine, highly risky" xài không được, dịch câu này này "Hơn nữa, cản trở thị trường đặt ra (pose) rủi ro đáng kể (significant)" Không đọc kỹ vào, làm tốn thì giờ tớ là tớ bực bực nhá ^^
No comments:
Post a Comment