Khoangvangemcho (6:31 pm 09-03-1111)
Khoangvangemcho Q: marketed food dịch sao cho đúng hả rừng?
Vaorung : thức ăn bán ở chợ
N haiyen : thực phẩm bán trên thị trường?
Vaorung : có nghĩa là loại thực phẩm này đầy rẫy í mà, đâu mà chả có, sơn hào hải vị chi đâu
Cloz : @Vaorung: vậy có thể dịch là thực phẩm phổ biến, thực phẩm thông dụng được không ạ ?
OpenIDUser2222 : thằng nào được tung ra chợ thì đều bị marketed hết :D ~ngusĩ~
OpenIDUser2222 : mình tạm dịch: ~ có mặt trên thị trường ~ngusĩ~
Vaorung : @clot: chính nó đấy, a ngôn ngữ yếu tìm chưa ra từ chuẩn
Chaien : "thị phẩm" nhể :D
Cloz : @Vaorung: dạ cám ơn bác :D
No comments:
Post a Comment