Zhaowei ladida (2:17 pm 30-12-1010)
Zhaowei ladida Q: "thế mạnh" dịch thế nào các bác ơi? Có từ gì pro hơn strong point ko ạ? Em cảm ơn ạ. :">
TomCat : strength
Kimkhoivu : strength thui, còn gì lữa đâu
Paono11 : strenghts
Pepper : strength là chuẩn nhất :D
Hurt : :* ... [...gjn...]
Anhdh : advantage
Pepper : advantage là thế mạnh về tác động của ngoại cảnh, còn thế mạnh của bản thân thì theo tớ nên dùng strength là chuẩn nhất
Gera34 : strong point cũng ok
Hurt : dùng forte cũng được cưng ơi ... :x ...[...gjn...]
No comments:
Post a Comment