Thursday, December 30, 2010

Zhaowei ladida - 2:24 pm-30-12-1010 - Questions:

Zhaowei ladida (2:17 pm 30-12-1010)

Zhaowei ladida Q: "thế mạnh" dịch thế nào các bác ơi? Có từ gì pro hơn strong point ko ạ? Em cảm ơn ạ. :">

TomCat : strength

Kimkhoivu : strength thui, còn gì lữa đâu

Paono11 : strenghts

Pepper : strength là chuẩn nhất :D

Hurt : :* ... [...gjn...]

Anhdh : advantage

Pepper : advantage là thế mạnh về tác động của ngoại cảnh, còn thế mạnh của bản thân thì theo tớ nên dùng strength là chuẩn nhất

Gera34 : strong point cũng ok

Hurt : dùng forte cũng được cưng ơi ... :x ...[...gjn...]

No comments:

Post a Comment