Nguyenhatrung (11:14 am 17-12-1010)
Nguyenhatrung Q: rừng ơi cho hỏi nước mắm tiếng nhật thế nào vậy. thanks
Takoyaki : ソース
Meoluoi0811 : bạn ơi, dùng nguyên từ "nước mắm" nhé, Nhựt không có nước mắm. Tiện quảng cáo thương hiệu Việt lun ^^
Sugia279 : 魚ソース
Takoyaki : Ở Nhật có nước mắm Phú Quốc do...Thái đóng chai, cứ ra chợ nói: ベトナムソース là họ hiểu nước mắm VN.
Nezumi : nc mắm là ナンパー nha
MVXD : Mình nhớ mang máng là ナムラ
Nguyenhatrung : từ của chuột nghe là lạ hay hay nhưng kg biết đúg hem ta?
Starlight : ベトナムのニュクマム hoặc ベトナムの魚醤
Phuongnamjp : hừm , ナンプラ nhé , là nước mắm của Thái , của VN gọi là ヌックマム
No comments:
Post a Comment