Kennytran (9:07 am 28-02-1414)
Kennytran Q: cho mình hỏi, một bộ quần áo có thể dịch là "a set of clothes"? cam on
Dangphap279831 : a suit
Stupidsboy1910 : clothes là đủ rồi mà??
Likeisafternoon : a set of clothing (chung), suit là đồ đồng bộ để đi làm, a set of clothes made of the same cloth, including a jacket and trousers/pants or a skirt
Kennytran : clothes ko thi chung chung wa, vì nguoi ta tặng mình 2 bộ quần áo (2 quần, 2ao) thi phai noi khac
Kennytran : thanks cac ban
Likeisafternoon : clothes là đồ chung chung, a set of clothes/clothing là một bộ đồ (chung, mix) không hẳn giống nhau, con bé đó mặc một '''bộ đồ''' kỳ quái thì clothes là đủ, còn quần áo màu/chất liệu giống nhau (đồ bộ) thì suit đc, nhưng suit lại hướng về đi làm (gồm áo ngoài/trong,quần)
Stupidsboy1910 : Now i am understand how powerfull of Fucaca :v
Likeisafternoon : Nét nghĩa 2 của Suit là "a set of clothing worn for a particular activity" như diving suit (đồ lặn) vậy nên ko mang nét nghĩa đó; bạn xem quần áo 2 bộ thì nó như thế nào, hoặc bạn chỉ cần nói clothes (2 sets) là hiểu
Digimonxxx : bạn có thể dùng clothes (1 t-shirt and 1 trouser ví dụ) để diễn giải chính xác. ai xem cũng hiễu là được rồi.
No comments:
Post a Comment