Tieulong2003 (4:09 pm 14-01-1212)
Tieulong2003 Q: dịch hộ mình câu này với:"Tôi đang háo hức mong chờ kì nghỉ Tết" TKS!!!
TuyetSuong : fyi - nobody here! they're all gone back to their hometowns to celebrate Tet already. so see ya next year :))
Liveman : ké: cả nhà cho mình hỏi có bạn nào có bản dịch của bộ luật lao động mới nhất không, share cho mình với. Hi vọng là có =))
TuyetSuong : me2, i can't wait to have a great time on Tet Holiday hihi
NASG : lucky you, it's on weekend this year ~nasg~
NASG : I am anxious for the Tet Holiday ~nasg~
TuyetSuong : y r u anxious? u gotta be excited since u r happy, rite? :)
Liveman : 2 bác đừng nói chuyện riêng nữa, xem có cách nào jup e với ko đi ^^
NASG : excited chỉ nói lên nổi lòng thích thú, anxious nghĩa là khao khát, mong chờ điều gì đó, theo mình thì mạnh hơn excited :) ~nasg~
Footballman : '''Liveman''': http://tailieu.vn/xem-tai-lieu/law-of-the-socialist-republic-of-viet-nam-labour-code-amended-and-supplemented-in-2002-.355566.html
No comments:
Post a Comment