Kongacontv (8:15 pm 07-09-1111)
Kongacontv Q: Rừng ơi cho mình hỏi "smiling your way"mình hiểu là đầy ấp tiếng cười trên hành trình của bạn(khẩu hiệu du lịch) dc không R?
Summersnow2207 : đc
Warmgun : tớ cũng hiểu vậy, dịch ra thì chắc khó
Kongacontv : thanks all
Kakiempypy : Hành trình vui vẻ/Cùng đi và cười/Hành trình của những niềm vui Nếu là khẩu hiệu (slogan) thì dịch sao cho ấn tượng là được, ko gò bó!
Kongacontv : mọi người có câu slogan nào về du lịch nữa không,help mình với.thanks
Tit : Dịch là "Hãy cười theo cách của bạn" có đc không ạ ;))
Matlabtn1 : cười theo cách của bạn
Kakiempypy : Hãy cười theo cách của bạn hơi giống slogan cho hãng máy ảnh nhỉ.
Winter sonata : hãy cười theo cách của bạn. Sologan Viettel: say it your way, hãy nói theo cách của bạn
No comments:
Post a Comment