Lnqs2001 (4:15 pm 06-05-1111)
Lnqs2001 Q: Dịch tiếp hộ mình nhé , mình mỏi quá :We move in clock time amidst the debris of vanished worlds inventing the instruments of our own destruction, oblivious of fate or destiny, knowing never a moment of peace, possessing not an ounce of faith… - vẫn là không hay không cảm ơn
Lnqs2001 : Chee , Springtime , Ducdaiphu, 5331 (unds) đâu , giúp mình
Springtime : Chúng tôi bước vào giữa đống ngổn ngang hoang tàn của những mảnh đời vô danh, những người sáng tạo nên những phương tiện có khả năng hủy diệt chính bản thân chúng ta, những kẻ quên mất số phận hay định mệnh, những kẻ chưa hề biết một giây phút bình yên, những kẻ
Springtime : ..... những kẻ không có chút niềm tin.
Ducdaiphu : cái mạng của tớ bị lag nên hơi chậm chờ tí
Ducdaiphu : chúng ta bước vào vòng quay thời gian giữa những bộn bề đổ nát của 1 thế giới đã tan biến và tự tìm cho chúng ta 1 thứ công cụ phá hủy, sự lãng quên của định mệnh hay số phận mà chẳng hề biết rằng chẳng mảy may có 1 lấy giây yên ổn hay 1 lạng của lòng trung thành
Lnqs2001 : lần này không thể cảm ơn 2 bạn được
Ducdaiphu : ác dịch sai hả
Lnqs2001 : nhưng Thầy thuốc Đức mình đọc thấy hay và đúng hơn
Ducdaiphu : mình chỉ ko vừa ý với câu cuối thôi
No comments:
Post a Comment