Hieu230592 (11:02 am 24-10-1010)
Hieu230592 Q: bó tay trong tiếng anh là gì? Lợi ích cận biên trong kinh tế là gì?
Koko117 : marginal utility là lợi ích cận biên bạn ạ
Hieu230592 : thế còn bó tay hả bạn :|
SynZtec : game over
Wru : hands to tie=))
Hieu230592 : dịch thế thế nói làm cái je` :-w
Riverofnoreturn : Bó tay= '''tied hands'''. Bó=to tie, tied. Tay=hand(s). It generally means=Giving up or Nothing can be done or when one feels powerless, ...
Wru : người a ng` ta nói thế. thế hỏi làm dề=))
Hieu230592 : tied hands là tay bị khóa, mình hỏi kiểu thành ngữ như tiếng việt ấy, chứ kiểu viết kia mình biết rồi. Ng Anh có nói thế kia bao giờ :|
Wru : xem trên tivi nó nói thế nên nói lại thui. hok tin thì thui
No comments:
Post a Comment