Meomoctq1988 (3:34 pm 26-02-1414)
Meomoctq1988 Q: dịch hộ em câu này với các bác, bí quá @@: Just for your information, I'm strong against psychic energy by nature. I've endured instant shock of 16G"
Likeisafternoon : by nature: bẩm sinh/tự nhiên có, ghép lại nào, chưa hiểu chỗ 16G thôi. wbw~ Cho mày biết, tao vốn rất mạnh so với năng lượng siêu nhiên/tâm linh. Tao với mới trải qua một cú sốc tức thì 16G :-)))
Meomoctq1988 : =)) cảm ơn bác, đúng là đang bí cái shock of 16G, chả biết dịch là gì
Trucnguyensd : Cho bạn biết là tôi rất mạnh để chống năng lượng ngọai cảm. Tôi đã chịu cú sồc tức thì 16G. Hơi trái ngược là G dùng cho gia tốc chứ không cho năng lượng.
Chenjinglivn : Có thể chịu được cú điện giật 16G? **
Trucnguyensd : G = gia tốc (gravitationa) (Sức hút của trái đất là 1 G). Điện không đo bằng G được.
Meomoctq1988 : =)) vẫn mắc 16G, chả hiểu nó lôi đâu ra cái đơn vị này
Meomoctq1988 : đây, lực G là đây http://360.thuvienvatly.com/bai-viet/vat-ly-y-sinh/375-ban-co-the-chiu-duoc-luc-hut-bao-nhieu-g
Meomoctq1988 : =)) đã xong, cảm ơn mọi người nhé
Chenjinglivn : Em cũng chả hiểu G là gì, nhưng vẫn nghĩ là giật điện. Có thể nó đo cái sự giật giật (sense) chứ 0 phải là dòng điện ạ? **
No comments:
Post a Comment