Tuesday, December 6, 2011

Pepper - 11:21 am-06-12-1111 - Questions:

Pepper (10:47 am 06-12-1111)

Pepper Q: mọi người cùng tớ phân tích câu này với: No one but you and me knows the robber. thanks.

Bettie2010 : ko ai ngoai ban va toi biet mat ten trom

Aloneisland : có thể viết lại là No once knows ... but you and me dễ hiểu hơn

Minhhanhe87 : No one knows the robber but you and me.

Pepper : câu này có thể viết lại thành Only you and I do we know who the robber was không? thanks :D

Whackamolee : no one but you and I know hợp lý hơn

Whackamolee : Nó chính xác là = Only you and I know the robber

Minhhanhe87 : dưng chủ ngữ là no one thì là knows chớ anh Wack

Whackamolee : Ừm, nhưng cụm chủ ngữ này đẻ ra hai người, know là hợp lý nhất

Havtv81 : mình nghĩ nên nói là "no one knows the robber except the both of us." cách dùng no one but hay thấy ở vị trí tân ngữ chứ ko phải chủ ngữ. vd i love no one but u

No comments:

Post a Comment