Monday, January 10, 2011

Maxharryfan - 10:23 pm-10-01-1111 - Questions:

Maxharryfan (10:16 pm 10-01-1111)

Maxharryfan Q: Cho mình hỏi "bánh phồng tôm" mà hay ăn chung với gỏi ấy thì tiếng anh là gì ? Thanks (đừng tra lạc việt rồi post lên nhé)

Paono11 : fried rice paper

4D : phong tom cake. Chuẩn chưa.

Sunsie : hình như hem đúng...chỉ có 4 từ của tiếng việt được giữ nguyên khi qua tiếng anh thôi mà...

Maxharryfan : Bạn paono11 ơi có chính xác ko vậy =='

Funbite : bạn sunsie nói j thế

Paono11 : bánh phồng tôm là tên gọi của mình, còn thực chất là bạn mua bánh tráng về chiên cho nó nở lên.

4D : trời ơi, vài thứ ở việt nam có mà anh, mỹ ko có chứ đâu phải chỉ có 4 thứ. Tui hỏi đơn giản như thuốc lào ở việt nam có còn tây có đâu mà có từ mô tả nó, ko chuyển qua thì hiểu sai hết

Sunsie : thì theo như tớ biết thì chỉ có "con gai" "pho" "ao dai" "cha gio" là giữ nguyên khi qua từ điển nước ngòai thôi...làm j có phong tom cake

Funbite : bún, bánh chưng, chùa 1 cột thì sao

Xr 811 - 10:17 pm-10-01-1111 - Questions:

Xr 811 (9:08 pm 10-01-1111)

Xr 811 Q: 車社会になり働く事と消費する事が人生の大きな価値となり物と情報の流通は一気に広がるからです có ai không? dịch dùm em câu này.. em ko biết dịch từ đâu..

Chango : dịch từ chỗ trợ từ Ha có oki k nhỉ? cậu dịch thử đi. từ đầu tiên có nghĩa là gì nhỉ? Xã hội oto sao?

Chango : mà sao chỉ có 1 động từ nhỉ, liệu có thiếu gì k, dấu phẩy cũng k có nữa. hay mình k nhìn ra? haizzz

Akibara : dich tu day nha 情報の流通は

Xr 811 : ハノイーホーチミンを結ぶ新幹線計画、HCM地下鉄計画、原子力発電所の建設などこれらの社会基盤設備が整備さて,車社会になり働く事と消費する事が人生の大きな価値となり物と情報の流通は一気に広がるからです Một câu dài của nó...

Chango : vậy thì cụm từ 情報の流通 là chủ ngữ, trợ từ To đi với cụm này đúng k nhỉ? quả là dài và khó hiểu. dịch thấy aimai quá

Xr 811 : tớ dịch hoải không ra.. hiểu ý nó là.. phân bôt thông tin ... và chuẩn bi trang thiết bị cơ sở sở hạ tầng mở rộng cùng lúc..

Akibara : ....sẽ trở thàh 1 xã hội phát triển mà mọi ngừoi đều đi lại bằng xe hơi ( xã hội xe hơi) nhưngc chuyện lao dộng và tiêu dùng sẽ trở thành giá trị to lớn của mỗi con ngừoi, dòng chảy thông tin , hàng hóa sẽ đồng loạt thay đổi

Chango : Hoạt động và chi phí khi là xã hội xe hơi sẽ trở thành giá trị lớn của nhân loại,việc công bố thông tin về điều đó sẽ được lan rộng ? k thấy ổn lắm.

Xr 811 : Xây dựng cơ sở hạ tầng như là dự án xe điện nối Hà Nội và TP.Hồ Chí Minh, dự án xe điện ngầm HCM, xây dựng nhà máy phát điện nguyên tử. Việc tiêu dùng và đi làm bằng xe hơi , lưu thông thông tin và trở nên quan trọng trong cuộc sống sẽ cùng lan rộng.

Jh2412 - 10:04 pm-10-01-1111 - Questions:

Jh2412 (9:42 pm 10-01-1111)

Jh2412 Q: rất nhiều ca sĩ hiện nay trở nên nổi tiếng nhờ công nghệ lăng xê mà ko phải do tài năng hay giọng hát. Họ kiếm đc nhiều tiền nhưng những bài hát của họ ko thật sự làm cho ng` nghe ấn tượng, những bài hát đó chỉ để giải trí phút chốc . Câu này dịch thế nào ạ

Spiral : Hix, bạn tự dịch đi, bí chỗ nào hay ko chắc câu nào hãy đăng lên để mọi người sửa chứ bạn. Ỷ lại là ko tốt [-(

Jh2412 : tại ko biết dịch nên e mới hỏi ạ :-<

Spiral : Ko biết dịch thì em đi học tiếng Anh đi, để chỗ cho mọi người trao đổi em. Nhờ hoài sao giỏi? Biết nghĩa các từ ko? Biết cấu trúc ko? Ghép các từ vào cho đúng cấu trúc gọi là dịch đấy =.='

4D : nowadays, more singer become famous because marketing technology but not talent. They earn more money but their song don't impressed audiences. It's just funny in minutes.

4D : hì hì, trình còi, dịch vậy được thôi, bạn nào sửa giúp

Spiral : @ 4D: Nhiều lỗi phết :-"

4D : sửa giùm đi. :D.

Spiral : "Nowadays, many singers get famous not for their talents but thanks to "công nghệ lăng-xê". They earn a lot but their songs leave no impression in the listeners. They are only for entertainment" :D

801chan : Many singers nowadays become famous not for their talent but because of the marketing strategies. They make a lot of money but their songs are not really impressive; they are only meant to entertain people temporarily

Banh bong 1910 - 9:57 pm-10-01-1111 - Questions:

Banh bong 1910 (9:50 pm 10-01-1111)

Banh bong 1910 Q: sự ngứa ngáy ---> là gì ạ ?

Lehoanglinh87 : itchiness

Funbite : itch

Dawnd : itch

FLor : tra từ thì itchiness là đúng mà? có chữ ngáy nữa ^^

Hurt : '''chán chả còn gì để nói''' ... sr vì ké thread của bạn [...gjn...]

Chauloanle216 : @Gjn: sao thế cưng?:X~~Bi-Châu~~

Hurt : @ss Bi: e đang bực mình và chán thôi ss ạ ... chả lẽ lại quậy 1 lần nữa rồi off ... :| [...gjn...]

FLor : hì hì, thôi t tặng cậu bài hát nhé ^^ GIN>?

Banh bong 1910 : thanks mọi người ạ!

Hurt - 9:39 pm-10-01-1111 - Questions:

Hurt (9:36 pm 10-01-1111)

Hurt Q: @whack: a quá đáng nó vừa vừa thôi chứ ... [...gjn...]

Hurt : hay là muốn ban nick cả tôi ??? ... [...gjn...]

Daredevil : thôi, :| MIB

Dawnd : hơ, sao lại cãi nhau ở đây???

Lehoanglinh87 : có gì Mod bảo nhau nội bộ thôi nha :)

Kekeke : ơ ờ...ai del mất của mình @pắp: không có đâu em, em cứ tự nhiên mà chém hộ chị @aly: t không phản đối del nhưng có nhiều khi khổ chủ còn chưa kịp đọc phần dưới.

FLor : cái j? đó cũng hơi spam mà! đừng nói a Wach thế được hem!

Alyaj : thôi a ơi bình tễnh^^

Kekeke : gin ui...hạ hỏa đi em. có gì đâu.

Alyaj : @kekeke: dạ e hiểu, nhưng mà thôi, tối rồi mọi người đừng gây gổ, có gì ghi sổ nợ, tính sau hen;))

Kekeke - 9:30 pm-10-01-1111 - Questions:

Kekeke (9:24 pm 10-01-1111)

Kekeke Q: ơ hơ..có bác nào rảnh rỗi thì viết hộ em mấy dòng về cuộ sống ở vn mí.

Kekeke : @gin: hi cưng^.^...hộ ss mí.

Daredevil : Life sucks in vietnam ;;) MIB

FLor : sao hum nay thấy toàn mem mới mà đã bao điểm roài nhỉ. mình ở đây lâu ghê mà chưa gặp bao jo.

PUpPy : /:)

Hurt : e chịu thôi ;)) ... cái này e gà lắm ;)) ... @anh DD: oh' oh` ... thế thì tết này ọp ẹp là phải có mặt rồi :)) [...gjn...]

Kekeke : hị @DD.. em cần khoảng 10-15 câu để đủ cái topic ạ

Alyaj : vì ngược lại FLor ạ:))).. Flor mới là mem mới=)))

Hurt : @Flor: đây là các mem từ rất lâu rồi ... trước cả mềnh cơ :D ... [...gjn...]

FLor : uh mình mới thật :( lại còn lười ở Rừng nữa chứ! vậy chào các a chị cũ ạ! ^^

Nynoc - 5:19 pm-10-01-1111 - Questions:

Nynoc (5:15 pm 10-01-1111)

Nynoc Q: giup to dien vao cho trong hello! i am looking for a bag as big this one, have you ...any

Anbk : see

Anbk : I think so!

Sarahlinh : seen

OpenIDUser3784 : seen

Nynoc : bro oi day la nguoi mua hoi nguoi ban hang

OpenIDUser5212 : had

Anbk : got?

Eragon26761 : got

Emptysoul : got?

Thiep13 - 5:16 pm-10-01-1111 - Questions:

Thiep13 (5:06 pm 10-01-1111)

Thiep13 Q: your/level/professionalism /indicates/of /clearly/the welfare/for/your/ guests/concern/your/ các bác sắp xếp dùm em với!

Askthedust : làm đi, anh sửa cho

Aka11 : '''a Bụi''': sửa chi ạ?

Askthedust : cho bạn í làm trước

Thiep13 : em k làm được mới nhờ các bác , hi hi giúp em

Askthedust : sao lại không làm dc?

Thiep13 : dốt ạ!

OpenIDUser3784 : Your guests concern of the welfare clearly indicates your level of professionalism

Askthedust : 3784 dùng concern sai òi

Thiep13 : vs cả thiếu 1 từ your của em

HoangHa - 4:59 pm-10-01-1111 - Questions:

HoangHa (4:58 pm 10-01-1111)

HoangHa Q: Trong thanh tóan LC, chứng từ đã xuất trình tại ngân hàng thì dịch sao vậy rừng ơi!

Askthedust : documents presented at the bank

FLor : tên hay nhỉ! ^^ sr thanh toán LC là j t quên mất oy :( LC là j ạ? :D

Aka11 : Payment documents are submitted to Bank( applicant or notify bank?)

Uatkimhuong : Letter Credit

FLor : dịch là j bạn KIMTHUONG? ^^

Undyingwolf : LC= letter of credit

HoangHa : thanks pac!

Uatkimhuong : @Phờ lo: Kim hương hay kim thương ? :-w

FLor : uh kim Hương ơi co nghĩa là j thế?

Aka11 - 4:56 pm-10-01-1111 - Questions:

Aka11 (4:55 pm 10-01-1111)

Aka11 Q: hic, còn có 200k , không thể đi nhậu nổi! lại phải về nhà!:((

Angelathu : Giầu thí mà bác, vẫn nhậu tốt ạ

Vivian : ặc, 200k là dư rồi ^^!

Fenas ucr : 200K ăn sáng còn chả xong nói gì nhậu nhẹt

FLor : có thế cũng khóc!

Fenas ucr : cho nên mình toàn nhịn ăn sáng mặc dù biết là nó ko tốt cho sức khỏe lắm

Aloha165 : kinh. cho em cái 200k đấy đi. em ăn cả sáng trưa chiều tối ;))

Emptysoul : chai vodka,dĩa thị cấy là ok rùi chứ đòi gì nữa^^

Guitarist9x hn : cho e 200k e ăn sáng cả tháng >:))

Aka11 : những 3 miệng ăn cơ mà, 200k hem đủ, nhậu xong nó lại kêu Kara! hic, mà lại thik đi mới chết

Mangacoco - 4:52 pm-10-01-1111 - Questions:

Mangacoco (4:48 pm 10-01-1111)

Mangacoco Q: Cho nên mỗi ngày thay vì đi học tôi đều ghé nhà anh ấy

Mangacoco : í nhầm, sorry :(

Vivian : :O For wat?

OpenIDUser3784 : ghé rồi làm gì ở nhà "anh ấy"?

Fenas ucr : ghé nhầm nhà anh bên cạnh cũng được mà

Stupid cat : sợ qué^^

Khunglongtiny : xì pam mọi lúc mọi nơi và mọi hoàn cảnh :))

Emkhongbiet : vì chỉ có đàn ông mới đem lại hạnh phúc cho nhao phải hem?

Silent rarelytalk : té ra là bỏ học để sang nhà "anh ấy"

Mangacoco : thì trường ở xa hơn nhà anh í mà

- 4:49 pm-10-01-1111 - Questions:

(4:40 pm 10-01-1111)

Q: Rừng ơi, Biển Đông ( của VN) giờ dịch tên quốc tế là gì? để không ảnh hưởng vấn đề nhạy cảm nhỉ (Chắc kg phải là South China Sea nhỉ?????!)

Hoangtubairac : East Sea -rác

Fenas ucr : South China Sea - Wikipedia, the free encyclopedia - [ Dịch trang này ] It is officially called "East Sea" by the government of Vietnam. And the name Biển Đông ("East Sea" in English) is used in its official map. ...

Silent rarelytalk : Eastern Sea

Vivian : phải dịch theo thế giới thôi :((

Angelathu : 100%Gg

Fenas ucr : Dịch theo Việt Nam, tuyệt đối ko dịch theo thế giới

: Thế còn biển Tây (của Việt Nam) thì chắc vẫn là: Western Sea chứ ạ? Cám ơn các bác đã reply nhé

Mangacoco : với 60 chiếc tàu ngầm/tên lửa chống tàu sân bay/máy bay tàng hình thì thế giới phải gọi là south china sea thôi (trừ người VN ra)

Fenas ucr : là dân VN mà dịch thành biển TQ thì đừng làm công dân VN nữa.

Cat buffalo - 4:34 pm-10-01-1111 - Questions:

Cat buffalo (4:31 pm 10-01-1111)

Cat buffalo Q: cả nhà ơi, về đi, hết giờ roài :))

Angelathu : Oạch, sao bác về sớm thế ạ

Kan07 : còn sớm mà.chuồn sớm thế

Fenas ucr : ở đâu trên đời lại có môi trường làm việc lí tưởng như thế chứ :-S

OpenIDUser5331 : chắc đến giờ đi ăn cỏ

Cat buffalo : 4:30 là hết giờ rùi mà hihi

Gau gau : thích nhỉ, huhu

OpenIDUser5331 : Ồ mình đc về từ lúc 4 giờ, hiện đang la cà chơi một lúc mới về

Cat buffalo : all: Honda Vietnam, về 4:30 nhé..nhưng mà làm 7:30 hí hí hí

Undyingwolf : ngồi trả lời câu hỏi đi, về sớm vậy :))

Diode16 - 4:08 pm-10-01-1111 - Questions:

Diode16 (3:57 pm 10-01-1111)

Diode16 Q: :((

Diode16 : m chọn thuộc tính của nó là dạng text thì sẽ được

: doushite bác Đò khóc ???

Khunglongtiny : thúc khóc nhè à ^^ thui đừng khóc nữa, dịch cho cháu. câu này là nhập gia tùy tục đúng ko ạ? 郷に入っては郷に従え

Hokori14 : 分からない:((

Diode16 : chắc là vậy cháu. bác khóc lộn thôi :))

Khunglongtiny : cháu bít ngay mà =)) =)) =))

Cam Ly : hờ hờ hờ...lượn....

Diode16 : cháu biết... cái chi chi?

Diode16 : lấy nón chụp lại! hết lượn

Ngxuanhy - 4:05 pm-10-01-1111 - Questions:

Ngxuanhy (4:00 pm 10-01-1111)

Ngxuanhy Q: R ơi? cho hỏi cái "tản nấm " dịch thế nào vậy???

Jascha Richter : tớ GG ra cái này: đơn vị tạo tản nấm (colony-forming units - CFU)

Ngxuanhy : hic dù sao cung tks nhưng mà hok phải :(

FLor : tản nấm là gì hả cậu? tản ở đâu cơ?

Thesweetchick : R cho hỏi '''gần 2 tháng''' nói sao nhỉ

FLor : ặc sr ấn nhầm ạ

Ngxuanhy : tản là cái mũ của nấm ý :)

Ngxuanhy : tản nấm là cái mũ của nấm ý

FLor : àh tưc là cậu hỏi cái đầu trên của nấm ý hả. t hok bit ^^

Ngxuanhy : hjc :((

Tiennguyenvan0410 - 4:05 pm-10-01-1111 - Questions:

Tiennguyenvan0410 (4:00 pm 10-01-1111)

Tiennguyenvan0410 Q: a nắng oai@@@:e thành lập đc đội bóng rồi,hay hôm sau đội của a giao lưu đội của tụi e nhỉ??

Jascha Richter : nhiu 1 trái vậy bạn?

NASG : tèo à? ~nasg~

FLor : hok được spam ở đây! mí cả a Nắng cũng già roài đá sao được.

OpenIDUser5212 : lập đội ps 3 thì tớ tham gia

Ngxuanhy : 1 củ = 1 trái :))

Tiennguyenvan0410 : vâng,tienteo.Hôm trước ko vào R đi đá bong về thấy nick bị khóa.

Jascha Richter : chơi bé tiền thí tớ độ, nhiều quá ko đủ

NASG : chiều nay anh đá nè ~nasg~

Tiennguyenvan0410 : nhưng phải lên lịch thì mình mới giao luu đc chứ ạ.

Gau gau - 4:04 pm-10-01-1111 - Questions:

Gau gau (4:01 pm 10-01-1111)

Gau gau Q: Dịch e đoạn hội thoại này: Các chú cứ bình tĩnh, việc đấy anh lo. Các chú cứ theo kế hoạch mà làm

FLor : ;))

Ntthang : đại ca quá ;))

Cat buffalo : calm down pls, I will do it. Just follow the set plan. Ok ná

Silent rarelytalk : Don't worry! Let me deal with it, just do according to the plan.

Pinnacle : Lời 5 Cam

Thesweetchick : thịt gâu: :)) R cho hỏi '''gần 2 tháng''' nói sao nhỉ

OpenIDUser5212 : gâu gấu gầu gâu

Mangacoco : Keep calms. Leave it to me. You guys just follow plan A.

Mangacoco : nearly 2months

Hokori14 - 4:02 pm-10-01-1111 - Questions:

Hokori14 (3:40 pm 10-01-1111)

Hokori14 Q: rừng ơi mún thêm số 0 trong hàng số ở excel thì làm tn ạ?

Hokori14 : vd, 01275, e cứ next là nó lại mất số 0 ý ạ, hic

Tidieu : Bụi hỏi j, ko hiểu.Ví dụ khi gõ sđt nhưng số 0 đầu tiên bị mất đi, Bụi mún hỏi vậy hả?

Tidieu : đánh dấu phẩy rồi gõ 01275. thử đi.

Cam Ly : muội oánh dấu ' đằng trc số 0 nhé.^^

Hokori14 : nhưng mà bụi đang khai trong excel, số CMT cứ type xong lại bị mất số 0 ở đầu ý

Tungtlip : có người dậy rồi nhé.. cái dấu phẩy ở cạnh phím enter í.. gõ cái đấy trước...

Khunglongtiny : thế thì tỉ chuyển qua dùng kí tự đi, đừng để định dạng number nữa

Hokori14 : done, e cám ơn cả nhá. Bác, e giận bác........hu hu hú hú

Khunglongtiny : em hóng tí, có chiện j mà giận thế :D

Cat buffalo - 3:59 pm-10-01-1111 - Questions:

Cat buffalo (3:54 pm 10-01-1111)

Cat buffalo Q: spam phát: lâu quá rồi vào rừng, thế mà tớ vẫn thấy Vivian và Agela Thu hihi. Vui vui vui

Vivian : Hihi, chào Cat, mình cũng mới vào lại :-B

FLor : t đang nghe cái bài con Cat nặng tận 120kg :))

Jascha Richter : có cả anh SHSupporter sẽ xóa bài này trong 2 nốt nhạc

Cat buffalo : phờ "no": thế thì nhé quớ

Angelathu : Hi hi, long time no see anh ^^

FLor : cái j cơ? :-s jo lại còn NO Cơ á? :-s t là Flor nhé, hok phải Floor, hok phải phờ lo.

Vivian : Ủa, trâu mèo là Anh ạ =,=?

Kai 2412 : :*

Cobekolaca : ko chị Jak ạ, r ko nỡ làm thía với các bô lão đâu . anh xem!

- 3:57 pm-10-01-1111 - Questions:

(3:58 pm 10-01-1111)

Q: HCM khi nào có tiệc offline nhớ ới mình một tiếng nha. hihi

Kai 2412 : :*

Jascha Richter : uh mình sẽ gọi, trước hết offline thân mật 2 người nhá :X

Vivian : đầy, sợ ới bạn ko đi í ;)) Cho a NASG số phone đi :-"

Kai 2412 : cả nhà mình lại yêu nhau :X yêu vivv, yêu jag :X

Hoangtubairac : hỏi anh Nắng chân ngắn hoặc anh Phê chân dài là biết thôi -rác

: off là phải đông mới vui chứ

NASG : ừ, nhắn vào pro5 cho mình ~nasg~

Jascha Richter : mình sơ tuyển mà, gửi xe đã mà :">

FLor : dạ ở HCm tiên bộ hơn ở HN cái đoạn này đới ạ!

- 3:22 pm-10-01-1111 - Questions:

(3:18 pm 10-01-1111)

Q: chị Vicky Bùi có đây ko cho em hỏi, Mấy anh chị với mấy bạn gặp nhau hết rồi hả

HolyNight : Có anh chưa gặp ai nầy.

Uatkimhuong : Em nhớ bám chị ấy chặt nhé em :">

Dawnd : mình cũng thế á, đi mới nhá

: tại sao vậy Anh/chị

Jascha Richter : đi mới \\:D/

Vickybui : '''Trâu''': Dìm hàng em@Edward: Gặp nhiều chứ ko phải gặp hết

: " đi mới" là dành cho những người lần đầu gặp mặt hả ?

Uatkimhuong : =)) =)), ss PR cho em thì cóa

Xukavn : vậy hôm nào mình hẹn gặp nhau đi. Mình cũng rất mong được gặp các ban

- 3:13 pm-10-01-1111 - Questions:

(3:08 pm 10-01-1111)

Q: ước gì có ngày các thành viên của BB được gặp mặt nhau thì tốt biết mấy

Prajna : gặp hoài à

Hoangtubairac : chuẩn bị có hội off Tất niên đó -rác

Vickybui : Ước giề mà ước. Tối ngày offline. Nhẵn mặt hết rùi. Cưng ở SG hay HL

: HCM Gặp thiệt kìa

Uatkimhuong : Thế liên hệ chị Vicky bùi đi em, chị ấy trùm đi off áh :">

HolyNight : Có muốn gặp anh Edward Cullen ko

Tungtlip : Vic: Chạm lọc tự ái dồi nhá.. tớ nà Hà Nội nhá.. ứ phải Hạ Long nhá..

: chị ấy là ai vậy chị

: Edward hả, thik chớ hihi

Ngothichaunga - 2:34 pm-10-01-1111 - Questions:

Ngothichaunga (2:29 pm 10-01-1111)

Ngothichaunga Q: mọi người ơi cho hỏi " tôi lười học quá" nói thế nào?

OpenIDUser5331 : I am so crazy

Littleprincess : nhờ dịch câu này thì đúng là bạn lười thật. Tự mình thử dịch trước hén. (*.TCC)

Emptysoul : lo mà học đi kiếm ít chữ chứ sao lại lười...^^

Askthedust : lười học là '''bác thằng bần'''

Springtime : what a lazybones I am

: bác thằng bần là cờ bạc mà Bụi, lười học là chú thôi :D

Emkhongbiet : ấu bất học lão hà vi

VickyV : lão hà vi là gì ạ?

Emkhongbiet : Nhỏ hổng chịu học, già biết làm gì ?

- 2:30 pm-10-01-1111 - Questions:

(1:58 pm 10-01-1111)

Q: Khi mình muốn nói "Có đủ bộ sách, từ tập 1 đến tập 7" thì phải nói ntn? Cám ơn mọi người giúp đỡ

Cundom : この本は7冊があって全部持っています。

: arigatou bạn Cún Đốm

Cundom : Gọi ta là chữ đầu đc gòi..hen

: Vậy thì cám ơn bạn C ^^

Cundom : Ơ nhóc này... bảo là chữ đầu chứ không có chữ "cái" đâu nha!

: :)) tôi đã 25 tuổi rồi ko còn là nhóc nữa đâu.

Cundom : Thế thì gọi là "nhóc hăm nhăm" nhể??

: Bác cứ gọi là Dino là ok rồi

Cundom : OK..Đìnố!<<- nghe sành điệu hơn nhỉ! hehe

HolyNight - 1:08 pm-10-01-1111 - Questions:

HolyNight (1:02 pm 10-01-1111)

HolyNight Q: Rừng ngủ trâu quá, 1h rồi mà vẫn vắng :D

Emptysoul : dậy làm việc thôi

Cobekolaca : e hèm ...thêm em ạ ^^

Ngo102 : @holy: bạn theo đạo ah? :)

Cat buffalo : j thế, ai lại bảo rừng là trâu

HolyNight : Mình chưa theo nhưng chuẩn bị theo đạo rồi ^^

NASG : ngủ trâu quá là từ địa phương vùng Huế - Quảng Nam ~nasg~

Ngo102 : khi nào theo rồi thì báo tớ 1 tiếng nhé!

HolyNight : Có gì không Ngo102?

Emptysoul : anh Ngo cũng theo đậo à

Nhi141088 - 12:58 pm-10-01-1111 - Questions:

Nhi141088 (12:50 pm 10-01-1111)

Nhi141088 Q: lam on dich dum cau"trai tim toi mai mai thuoc ve ban"

Whackamolee : k bỏ dấu sao bạn í hiểu? ^^

Ntthang : my heart belong to you forever

HolyNight : My heart belongs to you forever

Nhi141088 : vang,làm ơn dịch dùm câu" trái tim tôi mãi mãi thuộc về bạn

Ntthang : câu nì nghe hơi nổ á ;))

Kimberlydo : my heart is forever stolen by u huhu^^

Whackamolee : My heart has been forever cooked by you hix hix

Ntthang : my heart belong to you forever

: You took my heart away when my whole world was gray

SynZtec - 11:19 am-10-01-1111 - Questions:

SynZtec (11:15 am 10-01-1111)

SynZtec Q: CB can switching high curent cỉcuit but low voltage 600v ai dichn ho em

OpenIDUser5331 : câu này nếu cắt cái phần sau but đi thì không hề khó

Akcor : CB có thể cắt được dòng cao trừ cấp điện áp thấp 600V

Stupid cat : can switching là sao ah??^^

OpenIDUser5331 : switch có lẽ là chuyển mạch

OpenIDUser5331 : À đến giờ về rồi. Chuồn thôi. Chào thân ái và quyết thắng!

Fenas ucr : switching chia sai, câu này sai ngữ pháp chứ ko phải mèo ngu ngốc ko biết nghĩa nhỉ con mèo ngu nhỉ

Mangacoco : synztec coi chừng bác 5331 là xếp của bạn đó

Mangacoco : cái CB thì chỉ có chức năng đóng / ngắt dòng thôi,

Stupid cat : @anh Fe: phi dao cho chết!!!^^

Vivian - 11:14 am-10-01-1111 - Questions:

Vivian (11:06 am 10-01-1111)

Vivian Q: @A Nắng: sao em post câu trả lời hoài ko đc vậy T__T Bị mất hoài lun á, đặc biệt là trong cái ô bể chứa í ạ :<<

TheNubber : bên này mình cũng bị nè, kiên nhẫn và bao dung độ lượng thôi nàng ơi ^^ ~ngusĩ~

OpenIDUser5331 : chắc có tiền án tiền sự

Vivian : tưởng đâu bị xóa chứ :-" ;))~

NASG : anh cũng không post gì được nãy giờ nè ~nasg~

Pepper : chuẩn :d tớ dịch được gần 3/14 trang E chuyên ngành rồi :D hự hự :D

Uatkimhuong : Do ss ăn ở =))

Vivian : Chắc do mình ăn ở "dễ thương" quá nên nó vậy =))

Vivian : Chắc do mình ăn ở "dễ thương" quá nên nó vậy =))

Vivian : T__T BB khìn

Kopa - 11:11 am-10-01-1111 - Questions:

Kopa (11:09 am 10-01-1111)

Kopa Q: đổ sập?

Kopa : thnks R`

Vivian : ở đâu?

Kopa : em hỏi dịch mà xD

Fenas ucr : cho phát nữa chết lun

TheNubber : hẻm hiểu.collapse ~ngusĩ~

Vivian : collapse

Springtime : collapse

Doctor : cầu nào? nhà nào?

Kopa : fallen dc hok? :s

Bang299 - 11:00 am-10-01-1111 - Questions:

Bang299 (10:48 am 10-01-1111)

Bang299 Q: cho tớ hỏi hai từ trong ngành sản xuât bia - hoa bia - chất tạo độ lắng dịch theo tiến anh la thế nào? :)

NASG : Houblon ~nasg~

Bang299 : help me :)

NASG : chất tạo độ lắng thì không biết ~nasg~

Bang299 : "chat tao do lang " dich la gi ha ban? :)

Bang299 : uhm. kho ghe á. to chang biet hoi ai nua. hix

NASG : có dấu pls ~nasg~

Bang299 : thanks ban nhé :)

Susi12 : settlement

Susi12 : settlement

Hokori14 - 10:21 am-10-01-1111 - Questions:

Hokori14 (9:42 am 10-01-1111)

Hokori14 Q: rừng ơi, phú yên là miền nam chứ k phải miền bắc à, ôi xấu hổ chết mất:((

Sugia279 : ah, bụi nên học lại địa lý VN đi, chọc quê nè lêu lêu, nói vế nào cũng sai hết.

CheeGee : thuộc '''nam trung bộ'''

Hokori14 : dạ, e tưởng nó gần hưng yên, thui, tự kỷ chít đây:((

Sugia279 : chài thêm bác chee nữa, mới gần đúng àh

Tidieu : ủa, Phú yên thuộc Nam trung bộ là đúng rồi mà.

Cam Ly : Phú yên Khánh hòa.haizzz

Diode16 : ko phải miền nam! là Nam trung bộ. hức

Sugia279 : nó thuộc miền trung thôi, từ khánh hòa trở đi mới là nam trung bộ

Seirei : đính chính, py là nam trung bộ đấy

Cam Ly - 10:04 am-10-01-1111 - Questions:

Cam Ly (9:32 am 10-01-1111)

Cam Ly Q: đi làm trở lại.dịch sao rừng?

Diode16 : hành xác hajimeru

Hokori14 : hum nay là 成人の日, cớ sao đại h lại đc nghỉ chớ, bất côngggggggggggg:((

Diode16 : 何で不平等といったんだろう

Diode16 : hí hí ^^

Hokori14 : k, m nghe đt cho sếp mà, ổng bảo tí t gọi lại cho khách, ak có nên giục k ta, hic

Cam Ly : chụt choẹt bác iu, muội iu.^^.bác,qua YH cháu hỏi coi.>"<

Diode16 : m nói một lần thôi, đừng có nhắc thêm...

Hokori14 : he, m vừa phải nhắc, sếp quên^^

Diode16 : hi hi, m đã lớn ^^

Vyc - 9:57 am-10-01-1111 - Questions:

Vyc (9:50 am 10-01-1111)

Vyc Q: cái này gọi là cái j cả nhà ơi '''Aerial work platform''' và dịch giùm tớ '''boom lift''' cho ra cái j giống cái xe mới. thanks nhìu lắm

Ntthang : sàn công tác

CheeGee : bàn thao tác tren không/ bộ phận nâng xà

Springtime : sàn thi công trên cao / máy nâng xà

Ntthang : cái này giống cái xe thay bóng diện trên cao của mây ông thợ điện đó

Vivian : sàn công tác trên cao & (cái xe) nâng theo xà dọc???

4D : Bọn làm cầu đường nó có cái Boom Lift để nâng xà đúc ở dưới đất lên đặt trên hai dầm cầu.

Vyc : cái 1 tớ mún dịch thành j giống máy tý các pro ơi

Vivian : platform mà ta, cho cái hình đi ^^

Vyc : http://en.wikipedia.org/wiki/Aerial_work_platform và http://www.google.com.vn/search?q=aerial+work+platforms&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&hl=vi&sa=N&tab=Tw#sclient=psy&hl=vi&client=firefox-a&rls=org.mozilla:en-US%3Aofficial&q=boom+lift&aq=f&aqi=&a

Duvo2010 - 9:51 am-10-01-1111 - Questions:

Duvo2010 (9:40 am 10-01-1111)

Duvo2010 Q: Xin lỗi R cho hỏi 1 chủ đề ngoài lề xíu nha: tôi làm tài liệu trên máy tính của tôi, tôi lỡ Cut, sau đó past vào máy nội bộ, sau đó cũng lỡ Del luôn rồi, giờ có cơ hội phục hồi ko? làm như thế nào? xin cám ơn R nhiều.

Kimtien9 : tìm lại trong sot rác !

OpenIDUser5331 : del một phần trên word hay del cả file trong Explorer?

Fenas ucr : thường thì có cái nút undo. Nếu máy đó tắt share thì đương nhiên là tịt.

TheNubber : clipboard mỏng manh lắm, nếu chưa tắt chương trình tài liệu ở máy (ở nơi đã cắt tài liệu) thì thử undo nó coi. nếu tắt thì mỏng manh, mỏng manh :( ~ngusĩ~

: bạn dùng trên server phải ko? Nếu đúng thì bạn xem server có chế độ backup vào ổ nào đó ko thì vào đấy lấy lại, nếu ko có thì xin chia bùn..:))

NASG : kinh nghiệm là Copy và paste trước rồi hãy delete, đừng bao giờ Cut ~nasg~

OpenIDUser5331 : nếu lỡ tay bấm shift + del rồi thì sang máy khác, tìm và tải phần mềm Recuva về rồi chạy phần mềm đó để khôi phục file lỡ xóa, tuy nhiên ko phải lúc nào cũng đc, do cơ chế ghi và xóa file của máy tính

4D : Ko đụng vào ổ cứng, dùng phần mềm recover lại vẫn vớt đc chút xíu

TheNubber : cách recover hay đây, hồi trước em lấy lại được (nếu là cắt file không phải trình soạn thảo) ~ngusĩ~

Hokori14 - 9:37 am-10-01-1111 - Questions:

Hokori14 (9:20 am 10-01-1111)

Hokori14 Q: かけ直す là gọi lại ạ?

Diode16 : gọi lại. hí hí

Hokori14 : ;-p. bụt hỏi sao con cười

Diode16 : 1980年代における髪型 ^^

Hokori14 : 悪人:((

Tungtlip : Ngày xưa, xứ Tàu có Uyên Ương Song Kiếm nổi tiếng giang hồ... và cặp Uyên Ương Song Sát nổi tiếng tàn bạo.... Và ngày hôm nay, tại xứ Việt ta.. xin trân trọng giới thiệu cặp .. Uyên Ương Xong Xì Pam.. Té luôn rồi nhá ...

Cam Ly : hóng hóng...^^

Diode16 : a Tùng đang nói... aiii thế?

Cundom : かけ直す: là sẽ gọi (điện thoại) lại !

Hokori14 : sao ổng nói thế mà hem thấy ổng gọi lại, hmhm, có nên nhắc k ta, huhu

Vyc - 8:43 am-10-01-1111 - Questions:

Vyc (8:33 am 10-01-1111)

Vyc Q: '''waste garbage carbonization processors''' là bộ xử lý cacbon hóa rác thải hay là BXL của thiết bị cacbon hóa ... R nhỉ? thanks

OpenIDUser5331 : đốt rác

Hoangtubairac : giật mình, tưởng bị ai chém -rác

Vivian : cái này nằm trong phần làm than hoạt tính phải ko?

4D : các bon hóa cái gì, đốt ở nhiệt độ cao nó phân hủy thành than và giải phóng khí, than chính là carbon đấy.

Vyc : @viv: tớ dịch các thiết bị ko nên cũng ko bít :D @4d: thanks n chốt lại tớ nên dịch là j? :D

4D : bạn dịch là hệ thống xử lý rác thải đi, processors chỉ gọi là bộ xử lý ở công nghệ thông tin

Vyc : vậy cái từ cacbon kia ko dịch á?

4D : Nếu bạn muốn rõ hơn thì ko gọi là xử lý mà là hệ thống đốt rác thải.

Vivian : Theo mình thì dịch là carbon hóa đi. Mình nghĩ mục đích của máy này là làm than hoạt tính đó, nếu dịch là đốt thì sẽ bị hiểu lầm 1 chút là đốt hẳn ra tro ^^ Tùy bạn chọn :)

HIEULY - 7:45 am-10-01-1111 - Questions:

HIEULY (7:29 am 10-01-1111)

HIEULY Q: Hi ACE, thú nhồi bông là gì nhỉ stuffed animals ??? Tks

NASG : yes, it is ~nasg~

NASG : @Kim: I know where I'm standing :) ~nasg~

NASG : @Kim: Monday morning mà weekend gì chứ, East coast? right? ~nasg~

NASG : à, got to be West Coast ~nasg~

Kimberlydo : u r pretty good bác nasg :) no, u r actually very very good^^

Kimberlydo : haha...u r rite ur weekend was over lol...

NASG : :), I may be coming over to visit my mom during summer break ~nasg~

Kimberlydo : huh? ur mom's living away from home?^^ good 4 u^^

NASG : in our tradition, living away from mom is not a good thing :) ~nasg~