Sunday, August 4, 2013

Phuc61002455 - 1:05 pm-04-08-1313 - Questions:

Phuc61002455 (12:29 pm 04-08-1313)

Phuc61002455 Q: dịch dùm mình câu này In a society historically based on a family model of heterosexual marriage, familiarizing those with traditional views to new types of family structures requires lots of discussion

NASG : bạn có gõ nhầm từ heterosexual không đấy? ~nasg~

Phuc61002455 : mình copy paste chắc ko nhầm đâu

NASG : à không, đúng rồi đó. Trong một cộng đồng, dựa vào hình mẫu của một hôn nhân khác giới, dung hòa những tư tưởng/ý kiến truyền thống với những kiểu mẫu gia đình hiện đại/mới này cần thảo luận nhiều ~nasg~

Optical : Xài từ hay thiệt: heterosexual marriage.

NASG : dùng từ dung hòa này không chính xác lắm mà nghĩ chưa ra từ khác :( ~nasg~

Optical : Em nghĩ tại bài này nói về same sex marriage nên ngta xài từ đó cho rõ. Còn lựa chọn khác là x2i opposite sex marriage, mà xài cái này thì nghe nó lũng cũng quá, nên em nghĩ ngta xài cái heterosexual cho nó khác xíu mà vẫn giữ nghĩa. Ngoài context này thì hầu hết marriage dc định nghĩa là kế

Optical : là kết hôn khác giới. Anh thấy sao?

NASG : thì nó là hôn nhân khác giới mừ :) ~nasg~

Optical : :D

Dominate - 11:26 am-04-08-1313 - Questions:

Dominate (9:15 am 04-08-1313)

Dominate Q: Product integrity is tested to ensure that all the bio-active ingredients are fully potent in the finished products.R giúp "bio-active ingredients " với.Thanks

OpenIDUser8745 : active = hoạt tính, potent cũng = hoạt tính

Nhoc shock : thành phần độc hại về mặt sinh học

Dominate : "are fully potent" dịch sao cho mượt nhỉ?

Nhoc shock : có hiệu lực/ công hiệu hoàn toàn - đoán

Optical : Ô dưới hỏi: Product integrity. Ô kế hỏi bio-active ỉngedient, kế đó hỏi tiếp fully potent. Làm cái báo cáo thôi, ko có ý gì hết.

Nhoc shock : @ké: hi anh ốp ^^

Optical : @8 chào bạn Nhoc.

OpenIDUser8745 : potent dịch kia rồi còn gì.

OpenIDUser8745 : hoặc để tránh lặp thì "hoạt lực"

Dominate - 11:10 am-04-08-1313 - Questions:

Dominate (8:18 am 04-08-1313)

Dominate Q: Care skin care products are developed and monitored in the same way as our supplements. Cụm "developed and monitored " dịch sao cho mượt ạ?tks.

Optical : phát triển và giám sát/ktra chluong?

Dominate : Thanks bạn

Dominate : "Product integrity" is tested to ensure that all the bio-active ingredients are fully potent in the finished products. R giúp "Product integrity" với. Thanks

Optical : Tham khảo, cái này '''ko''' chắc lắm. Product Integrity: tính toạn vẹn của sản phẩm. Tui nghĩ dịch là: Chất lượng sp dc kiểm tra...

Dominate : thanks bạn

OpenIDUser8745 : Èo, tên kia ăn cắp ý nghĩ của mình, chưa kịp nói ra đã bị chôm rồi :-(

Optical : há há @8

Huongvtminh : product integrity là kiểm tra tính toàn vẹn của thành phẩm bio-active ingredient là các thành phần có hoạt tính sinh học

Dominate : cám ơn bạn