Wednesday, January 4, 2012

Misutokun - 2:51 pm-04-01-1212 - Questions:

Misutokun (2:33 pm 04-01-1212)

Misutokun Q: Rừng ơi "thanh khoản" tiếng Nhật là gì, giúp mis với. Híc, hnay tự dưng phải dịch cái hợp đồng kinh tế @.@

BabySusu : I dônt understand Vietnamese ! hix..

Aoi yuri : 流動性

Momo88 : Thanh khoản (Liquidity) là khả năng chuyển thành tiền mặt của các tài sản của doanh nghiệp/cá nhân e mới search ra nè tỉ, tỉ dịch đi hjhj

BabySusu : vậy thì 流動性 như nàng Xanh đi !

Momo88 : Thanh khoản (Liquidity) là khả năng chuyển thành tiền mặt của các tài sản của doanh nghiệp/cá nhân em search dùm tỉ và misu kun nè

BabySusu : hi hi e..mẹc xi mô nhóa.CV thế nào rùi ?

Momo88 : CV vẫn thế, có sao đâu tỉ, e nghe theo tỉ, viêc e e làm , ko đụng chạm ai cả

BabySusu : hi hi ..kinh nghiệm đó e..Tránh voi chả xấu mặt nào..Tránh ko dc thì uýnh rùi ra sao thì sao !

Momo88 : đúng đó tỉ, giờ e chơi kiểu đó,đụng vào thì sẽ chịu trách nhiệm là bị thương thì đừng có la e hjhj, có gì chỉ bảo e thêm nha tỉ

No comments:

Post a Comment