Friday, March 25, 2011

Chaikoko - 3:50 pm-25-03-1111 - Questions:

Chaikoko (3:40 pm 25-03-1111)

Chaikoko Q: rừng dịch giùm em câu này kính ngữ với ạ: do nhầm lẫn nên tôi đã gửi nhầm ảnh. tôi thành thật xin lỗi. chiều nay Mr A bận họp nên tôi gửi lại ông ảnh. rừng dịch giùm em với.kính ngữ ạ

Hokori14 : 写真を間違って送信致しましたが、大変御迷惑掛けまして、誠に申し訳ございません

Chaikoko : thanks muội;còn câu sau muội.=..=

Diode16 : 違う写真を送ってしまって、大変申し訳ございません。午後Aさんが打合せ中で、貴方に再度写真をお送り致します。

Diode16 : câu sau của cháu bác hẻm hỉu , nhưng dịch đại như thế :)

Chaikoko : thanks bác iu.chụt chụt 2 huynh muội.^^

Diode16 : 間違う, bác nộn

Kaori28 : 不注意のせいで、間違い写真を送ってしまいました。申し訳ございません。現在Aさんは会議中ですので、代わりに写真を送り致します。

Hokori14 : 午後aさんが会議に参加しますので、代わりに写真を再送信させて頂きます。

Kaori28 : ak, dịch trễ hơn Đo` già rui``:(

No comments:

Post a Comment