Friday, January 28, 2011

Whackamolee - 3:44 am-28-01-1111 - Questions:

Whackamolee (3:05 am 28-01-1111)

Whackamolee Q: @Nubber Song, mỗi cá nhân không đơn thuần chỉ là họ, mà còn đại diện cho điểm kết tụ cần thiết và nhiệm màu của mọi hiện tượng trên vũ trụ, khiến chúng xảy ra độc nhất chỉ một lần, và một lần duy nhất như thế. Đó là lý do vì sao đời của mỗi con người là quan trọng, vĩnh hằng và linh thiêng.

TheNubber : câu của em dịch ra nonsense rồi :( ~ngusĩ~

Whackamolee : Bất diệt của em hay và sát hơn. Khái niệm ở đây khó, từ ngữ dễ nhưng khái niệm complex. Em phải đọc vài lần, hiểu ý rồi dịch thì mới sát

TheNubber : to questions stars and books <~~~ cái này có nghĩa bóng phải không anh, không còn hoài nghi điều viễn vong và tiểu thuyết???. ~ngusĩ~

Whackamolee : Tôi không nghĩ mình hiểu biết hơn những người khác. Tôi đã và luôn là người mò mẫm, nhưng tôi đã thôi mong đợi vào đất trời và dạy dỗ của người đời; tôi giờ đã biết lắng nghe răn dạy cuộn chảy, thì thầm trong tôi

Whackamolee : Anh cũng nghĩ thế; stars bên ngoài, viễn vông, mơ tưởng, vĩ đại ... books ý tưởng truyền lại, nhân tạo .. cơ bản, đoạn văn ở đây nói về hành trình về tâm, và nhận thức giá trị của tâm và màu nhiệm của con người. Vũ trụ này vô nghĩa, sẽ khác nếu sót đi một người :-)

TheNubber : Sáng nay học được 3 điều: 1. khi viết ra sẽ dễ hiểu hơn để dịch, 2. đọc không bao giờ là thừa, 3. Thiếu anh Whack thì... :-) ~ngusĩ~

Whackamolee : Bài văn này đụng lúc 20 và anh thích lắm, né không dịch tại khó diễn dạt (nó hơi lyrical). Gốc là German, anh chỉ trích phần thích nhất, nguyên văn bản dịch tiếng Anh ở đây: http://tinyurl.com/4gcjrr7

TheNubber : hii, thanks anh ạ, em đi ngủ đây :-). Chúc anh nhiều sức khỏe! ~ngusĩ~

Whackamolee : Cuộc sống của mỗi cá nhân là con đường tìm về chính họ, một cố gắng cho hành trình đó, một lối mòn mụ mị. Chưa một ai đã có thể hoàn toàn đạt bản chất tâm hồn họ một cách toàn thể, thế nhưng mỗi người luôn cố gắng hòa vào nó;

No comments:

Post a Comment