Saturday, July 2, 2011

Echo - 10:01 pm-02-07-1111 - Questions:

Echo (9:49 pm 02-07-1111)

Echo Q: dạ dịch giùm em câu này với ạ" nếu tôi biết gây cho bạn nhiều rắc rối như vậy , tôi đã ko làm như vậy " Dùng if loại 3 ạ ?

ThuyTrang : ừ, thế thử dịch đi nhỉ?

Stewarding : if i know i make alot of trouble for you.i won't do like this

Korean94 : chac nhu vay:if i cause for u too much trouble ,i won't do that

Ôi cuộc đời : if I had known that I made many mistake to you, I would not had done like that

Korean94 : sua 1 ti:if i know to cause for u too much trouble ,i won't do that

Stewarding : chác nhìn ta viết từ trouble pai không?haha

Ôi cuộc đời : đây là câu đk loại 3 mà

Cuucuu : @Echo Từng chữ ghép lại luôn nè .. If I had known it caused you so much trouble, I wouldn't have done that. @ÔiCD wouldn't have done hoặc wouldn't have had done that

Ôi cuộc đời : ừa wouldn't have done

No comments:

Post a Comment