Thursday, April 21, 2011

Äức anh - 8:32 am-21-04-1111 - Questions:

Đức anh (8:27 am 21-04-1111)

Đức anh Q: Mọi người cho em hỏi từ weep với từ cry thì mức độ nó khác nhau như thế nào?

Kimberlydo : cry>weep

Sarahlinh : weep là lau nc mắt mà, có lửa--> có khói kiểu kiểu thế :D

Đức anh : Thế cry nghĩa là khóc to, còn weep là khóc thút thít ạ

Springtime : weep là khóc thầm/khóc nghẹn / cry là khóc rống lên :D

Sarahlinh : sak. if you cry, I wanna be the one who weep your tears. Eg thế rõ chưa ạ :D

Lnqs2001 : cry là trẻ con khóc - weep là đàn bà con gái khóc khi bị kép cho de

Vivian : hihi, có câu nói nổi tiếng quietly weep ;)) Khóc điếng người ;))

Đức anh : :D thank you thank you^^

Kimberlydo : Sarah - tratu lại đi hihi :)

No comments:

Post a Comment