Friday, November 19, 2010

Chun14 - 2:55 pm-19-11-1010 - Questions:

Chun14 (2:28 pm 19-11-1010)

Chun14 Q: エコロジカルファサード là gì ạ?

Vincphuong : phối cảnh

Vincphuong : tham khảo thui nhé..ko bít có chính xác ko?

Hanamizuki : đúng rồi thì phải . mà hình như nó tách ra là エコロジカル.ファサード thì phải

Chun14 : Chắc ko phải rùi bác ạ,Cái eko nó là thân thiện với môi trường nhưng cái sau nó là cái gì thì em lại ko biết.hức

Vincphuong : ừ đúng rùi đó là từ ghép mừ..

Vincphuong : cho cả câu đi Chun

Hanamizuki : sự kết hợp hài hòa giữa nhà cửa với môi trường xung quanh? chã nhẽ dịch thế này a

Chun14 : Cả câu là :   外柱と庇を組み合わせた省エネデザイン『エコロジカルファサード』、  河川水を利用した地域冷暖房システムを採用し、またエネルギー高効率利用が可能な最新機器を導入した環境配慮ビルです

Vincphuong : có thể dịch là sự kết hợp giữa mặt tiền (nhà) với phong cảnh xung quanh

No comments:

Post a Comment