Wednesday, November 23, 2011

Max2571988 - 10:53 am-23-11-1111 - Questions:

Max2571988 (10:44 am 23-11-1111)

Max2571988 Q: "hắn chạy trốn, cắn đối thủ" dịch là gì vậy R ơi?

Đại Ngố : chạy rẽ đất mất dép rồi thì cắn kiểu chi ạ?

TheButcher : chạy rồi cắn hay cắn rồi chạy, hay vừa chạy vừa cắn ? ~the butcher~

Pinnacle : pencak silat final - Sea Games 26

TonNgoKhong : Răng tốt thế

Đại Ngố : Ồ, đang định nói đến cái huy chương vàng ấy :-)

TonNgoKhong : Sea game 26 chỉ có 1 trận đáng để xem Mal-Ind

Max2571988 : đúng rồi, ở seagame 26 đấy ạ, vậy thay bằng " Hắn cắn đối thủ, chạy trốn và núp sau trọng tài nhưng hắn vẫn dành huy chương vàng" R dịch giúp

Tieuxinh89 : he hide and beat his opponent. chuẩn, pencaksilat Thai - indo

Tieuxinh89 : thế vẫn giành HCV á? khóhiểu nhỉ

No comments:

Post a Comment