Friday, September 9, 2011

Shanana - 11:47 pm-09-09-1111 - Questions:

Shanana (11:36 pm 09-09-1111)

Shanana Q: r ơi dịch dùm em cụm từ bear and burden

Phucboy : tratu

Shanana : tra từ gì mà tra từ đây là một cụm từ mà vớ vẩn

Phucboy : cho nguyên cục đi^^

Hanluunguyen : tra+ghép

Themehospital : chỉ có bear the burden thôi : cụm này dịch là : Mong bạn thứ lỗi và đợi tôi một tí (trong bối cảnh bạn đang khá sốt ruột)

Themehospital : ví dụ bạn gọi cho tổng đài và hỏi xem tại sao bạn không thể gọi cho 113, tổng đài viên nói : xin thứ lỗi và đợi em 1 tí, bear the burden

Hanluunguyen : nếu là bear the burden thì là chịu hậu quả của...

Themehospital : xem chiêu : bủmmmm

Shanana : thôi tìm ra rồi nghĩa là to make any sacrifice anyway thanks

No comments:

Post a Comment