Wednesday, May 4, 2011

Tuá»Nhi - 9:44 am-04-05-1111 - Questions:

TuệNhi (9:56 am 04-05-1111)

TuệNhi Q: Does your profession make you a target? câu này dịch sao cho xuôi rừng ơi, sao mình dịch cứ mung lung thế ko biết

Q Tú : Thế dịch thế nào mà bảo là mông lung?

PigPoker : Ngành/nghề của mày đắt (khách) lắm phải không?

NASG : chuyên môn của bạn có biến bạn thành người để công kích/đàm tiếu ~nasg~

PigPoker : cho ngữ cảnh đi ạ.

TuệNhi : em dịch là liệu nghề nghiệp của bạn có khiến bạn trở thành một mục tiêu

TuệNhi : context là đang nói mấy bọn tình báo,

NASG : thế ngon rồi ~nasg~

PigPoker : Có phải chúng nhắm vào mày vì nghề mày làm?

Ducdaiphu : thế thì như NASG

No comments:

Post a Comment