Monday, May 16, 2011

BaAnh - 5:19 pm-16-05-1111 - Questions:

BaAnh (5:11 pm 16-05-1111)

BaAnh Q: thi công vứt đá hình lăng dịch sao cả nhà?Có ai biết từ chuyên ngành xây dựng kô? Thx in advance.

OpenIDUser5331 : Má ơi, tiếng Việt thật là khiếp hồn, bảo sao mấy ông mũi lõ bó tay

Hoangga : 5331 à đó là thuật ngữ chuyên ngành nên khó vậy mà

Thuuot : mình làm xây dựng đây, sao lại có từ vứt vào đây làm gì, bản tV này k chuẩn

Nhoc shock : đã thi công mà còn vứt đá =]] ~shock~

BaAnh : cái tài liệu nó là tiếng trung, 1 đứa dịch từ trung sang việt rồi mình dịch từ Việt sang Anh. Cái đứa kia nó cũng bảo Tiếng Trung nó đọc còn kô hiểu gì hết @@

Gà béo : xây dựng có nhiều từ khó vật, à khó dã man í

Hoangga : đấy mới là đất cho các anh hùng dung thân.hihi.y như bản dịch CNTT của mình vừa rồi.ac ac

BaAnh : mà cái đứa dịch Trung Việt kia nó là ng trung quốc nhé @@ Cái dự án này có cả ng Tây, cả TQ cả Việt nên cần 3 thứ tiếng..ặc ặc...

Hoangga : vậy thì bạn chết chắc rồi.hihi

No comments:

Post a Comment