Tuesday, December 21, 2010

Black0000 - 10:29 am-21-12-1010 - Questions:

Black0000 (10:27 am 21-12-1010)

Black0000 Q: Vermicelli Noodles with Thai Style ---> cái này là vừa bún vừa miến ạ???? Em cứ tưởng Bún Mắm là đạc sản Cần Thơ, thế mà lại ra là Thai Style :|

Cafe sang : thôi đừng dịch là Thai style ~cafe~

TheNubber : Có món bún mắm nhà em nữa, chị nấu ăn cực ngon :) ~ngusĩ~

Hoangtubairac : bún mắm là của Việt Nam mà, Thái gì chứ -rác

Pinnacle : để nguyên bún mắm, phở cũng thế mà, làm gì có từ tương đương mà dịch

Fenas ucr : dẫn khách đi tour VN hóa ra trong cái bản sắc có cả Thái thì nó chạy sang đó phẫu thuật thẩm mỹ chứ còn giè

LyTieuLong : mì lẩu Thái

Black0000 : Thai Style thì sẽ ko dịch, nhưng cũng chưa biết dịch ra sao

Black0000 : em dịch theo kiểu giải nghĩa mà, chứ em vẫn để nguyên bản Bún Mắm

Napis : ... phong cách/ kiểu Thái, như lẩu ý ạ, có lẩu phong cách Nhật, Hàn, blah blah mà chị.

No comments:

Post a Comment