Friday, November 11, 2011

Momo88 - 1:44 pm-11-11-1111 - Questions:

Momo88 (1:02 pm 11-11-1111)

Momo88 Q: bị thiếu 33 cái và 2 cái bị dơ + ố vàng bao đựng móc dịch sao vậy rừng?tks

Shizuoka02010 : 「2 cái bị dơ + ố vàng bao đựng móc」 có chấm phẩy gì chỗ đó ko ??? đọc chỗ đó ko hiểu ^-^

Momo88 : có phẩy. giống kiểu bị 1lúc 2 lỗi ấy, vừa đơ vừa ố vàng bao đựng móc

Diode16 : @tỉ Shi: e làm đến bước 3 hì chờ dài cổ chẳng thấy cái mail kích hoạt đâu:(( e cũng trùm tạo nick ùi mà:D

Momo88 : ai dịch được dịch hộ với, cần tài liệu gữi mail cho khách mà mìh viết chưa dc xuôi

18283888 : câu tiếng việt của E ghi khó hiểu quá, có pải ý của e muốn nói là: cái bao đựng móc vừa bị dơ vừa bị ố vàng kô ?

Lamlinhmerye : 数量が33個足りないし、Moc入れ物が汚れ、黄化しているものが2個ある。

Shizuoka02010 : nếu là móc quần áo thì tiếng Nhật là ハンガー

Daymadi : móc->bị mốc nhỉ??

Shizuoka02010 : đó là chỗ shi ko hiểu ^-^

No comments:

Post a Comment