Thursday, August 18, 2011

Hoada83 - 5:34 pm-18-08-1111 - Questions:

Hoada83 (5:27 pm 18-08-1111)

Hoada83 Q: rừng giúp mình câu này với " A resolution in writing, signed by all the shareholders for the time being entitled to receive notice of a meeting of the shareholders" thanks

Askthedust : resolution in writing, signed by all the shareholders = nghị quyết bằng văn bản do tất cả các cổ đông ký

LongRiver : Thực sự là bản tiếng Anh mình ko hiểu luôn.

LongRiver : Tách riêng ko sao, nhưgn đi cả cụm thế kia...phần sau hiểu ko nổi luôn, Dust ơi.

USD : nghị quyết bằng vb, được ký bởi tất cả các cổ đông đang có quyền nhận thông báo họp cổ đông

Askthedust : for the time being entitled to receive notice of a meeting of the shareholders = về thời điểm họ được quyền nhận thông báo về cuộc họp của các cổ đông

NASG : cho đến khi nhận được thông báo/biên bản cuộc họp cổ đông ~nasg~

Askthedust : the time being = the time (which is = being)

USD : nguyên cụm '''for the time being''' = hiện/ đang

Hoada83 : nguyên câu của nó là như vầy: "A resolution in writing, signed by all the shareholders for the time being entitled to receive notice of a meeting of the shareholders, shall be valid and effectual as if it had been passed at a meeting of the shareholders duly convened and held" và mình cũng như Longriver,chả hiểu cái cụ

No comments:

Post a Comment