Tuesday, May 24, 2011

Hue bka - 2:40 pm-24-05-1111 - Questions:

Hue bka (2:21 pm 24-05-1111)

Hue bka Q: Rừng dịch hộ mình câu này. Cho dù có sửa lỗi lai, nhưng ko phải cứ sửa là lỗi (bug) sẽ trở nên hết đi.

PhanDinhThuy : デバッグしても、バッグが全てなくなるわけではない

Takoyaki : バグを修正しなおしても、バグがなくなるわけはないです。

Hue bka : Vứa mới kiểm tra xong, lỗi đã xuất hiện. Dịch hộ mình với

Susuchan : ちぇっくしたばかりバクが有った。

Takoyaki : チェックしたばかり、バグが発生した。

Hue bka : ブログラム人にとって、バッグが大嫌いものだ。Câu này đúng ko rừng.

PhanDinhThuy : ko, vì dân lập trình phải sống chung với BUG :(

Diode16 : デバッグしたとしても、バッグが出ないわけではない

Takoyaki : Bug vắng coding bug buồn từng hơi thở, coding vắng bug, coding sống sống với ai :D

No comments:

Post a Comment