Wednesday, January 26, 2011

OpenIDUser4333 - 4:57 pm-26-01-1111 - Questions:

OpenIDUser4333 (4:47 pm 26-01-1111)

OpenIDUser4333 Q: MC Yoo got rid of the blow, started to make firm explanations Cho em hỏi câu này dịch thế nào ạ :-s

CheeGee : mờ cờ Yoo né đc cú đấm và bắt đầu hùng hồn/mạnh bạo giải thích

OpenIDUser123456789 : Chee lại cố ý viết sai chính tả, ko nghiêm túc kìa BBS ơi, ko coi cảnh báo cùa MOD ra gì cả!!!

OpenIDUser4333 : cái chính là em thắc mắc cái cụm "get rid of the blow" ấy ạ :-s nó có nghĩa đặc biệt gì k ạ?

Brownrabbit : ơ hờ, cái bạn ID j đó kia thích phát động chiến tranh gớm nhở

CheeGee : em xem mấy câu trước đó xem '''the''' blow (cú đấm) là cái gì! cụm này không phải là idiom gì...

OpenIDUser123456789 : mình ko phát động, BBS đã nhắc Chee rồi nhưng Chee cố tình lơ đi đó thôi !

OpenIDUser4333 : thế ạ :-s thế em xin cám ơn ạ. Để em đi tìm hiểu lại. Em xin cám ơn

Brownrabbit : câu trên của chê gẻ sai chính tả chỗ nào :-/

Brownrabbit : @ID 4333: ấy, sr, mềnh ko nói bạn ^^

No comments:

Post a Comment