Friday, December 17, 2010

Nguyenhatrung - 11:27 am-17-12-1010 - Questions:

Nguyenhatrung (11:14 am 17-12-1010)

Nguyenhatrung Q: rừng ơi cho hỏi nước mắm tiếng nhật thế nào vậy. thanks

Takoyaki : ソース

Meoluoi0811 : bạn ơi, dùng nguyên từ "nước mắm" nhé, Nhựt không có nước mắm. Tiện quảng cáo thương hiệu Việt lun ^^

Sugia279 : 魚ソース

Takoyaki : Ở Nhật có nước mắm Phú Quốc do...Thái đóng chai, cứ ra chợ nói: ベトナムソース là họ hiểu nước mắm VN.

Nezumi : nc mắm là ナンパー nha

MVXD : Mình nhớ mang máng là ナムラ

Nguyenhatrung : từ của chuột nghe là lạ hay hay nhưng kg biết đúg hem ta?

Starlight : ベトナムのニュクマム hoặc ベトナムの魚醤

Phuongnamjp : hừm , ナンプラ nhé , là nước mắm của Thái , của VN gọi là ヌックマム

No comments:

Post a Comment