Friday, October 8, 2010

CamNhung Q: @Prisoner : coÌ tÆ°Ì ÄiêÌn , ai chÄÌng biêÌt laÌ quy mô

CamNhung (9:11 am 08-10-1010)

CamNhung Q: @Prisoner : có từ điển , ai chẳng biết là quy mô

Skytree : vẫn chưa chịu hả

CamNhung : @Skyfree : thưa bạn , kinh doanh nghĩa của nó rất rộng , bao gồm toàn bộ hoạt động của doanh nghiệp , gồm mua vào bán ra , mua đi bán lại ....còn Doanh số , doanh thu chỉ là nói đến số tiền thu được trần chưa trừ các chi phí thôi ạ .

Aoi yuri : 売上規模: quy mô doanh thu, 経営規模: quy mô kinh doanh..khác nhau muh bạn xì kai..^^..

Nezumi : ^^

Prisoner : Định mức và quy mô khác nhau mà cưng. Nhưng 2 cái này bọn Nhật dùng lẫn lộn (hoặc dùng sai) là sao anh cũng ko hiểu :)

GauBu252 : ^^

Prisoner : Tũn nhá, sáng nay dậy quên ko hôn tạm biệt anh nhá

CamNhung : @Prisoner : định mức là gì ? là cơ sở , là kế hoạch , là mức độ , phạm vi đưa ra , vậy nó ko bằng = quy mô thì nó là cái j ?

Skytree : Cn cố chấp quá đi em

No comments:

Post a Comment