Tuesday, October 25, 2011

Chaikoko - 3:26 pm-25-10-1111 - Questions:

Chaikoko (3:03 pm 25-10-1111)

Chaikoko Q: Cán bộ nhân viên không có nhiệm vụ không được ở lại Công ty khi hết giờ làm việc, trường hợp phải nghỉ lại qua đêm phải có xác nhận đồng ý từ Phòng quản lý và đăng ký. Dịch giùm con phát cả nhà.. con đang lên cơn lười...^

Wena : 特に業務がない社員は退社時刻後に会社に残ってはいけない。徹夜の場合は上司の許可・承認が必要である

Tidieu : やることがないスタッフは業務終了後、会社に泊まってはいけません。泊まった場合、管理登記部門から確認を取るのが必要です。

Tungtlip : Hiu hiu đi chơi mát cả nhà nhé..

Tidieu : nhìn cái mẹt phè phởn của Bác Líp, thấy ớn

Tungtlip : Nhìn thấy hồi nào vậy kưng?

Susuchan : 出勤時間を終わる時、任務を持っていない社員は居っていけない。出勤時間を終わった後で会社におる場合、管理部の承認を得いて、登録しなければならない。

Tidieu : dạ, nhìn chữ đoán mặt. bác Líp

Tungtlip : Em đưa nick yahoo đây... anh gửi cho quả ảnh đúng là phè phỡn thật cho em xem... ^^

Tidieu : có sẵn đó, a đúp vào đi

No comments:

Post a Comment