Wednesday, July 13, 2011

Aloha165 - 6:27 pm-13-07-1111 - Questions:

Aloha165 (5:54 pm 13-07-1111)

Aloha165 Q: 本学は、2000(平成12)年に風光明媚・気候温暖の蒲郡市に開学して11年目を迎えたばかりの若々しい大学です dịch thế nào ạ?

Aloha165 : giúp em với

AKUN : trường này còn rất trẻ được thành lập năm 2000 và vừa bước sang năm thứ 11 tại 風光明媚・気候温暖の蒲郡市

Wena : trường này đã được 11 năm rùi

Tidieu : đây là ngôi trường năng động, vừa chào mừng năm thứ 11 kể từ ngày khai trường vào năm 2000 ở thành phố .. j đó ko biết.(^_^)

Wena : Dịch đàng hoàng nè: trường này được thành lập năm 2k tại thành phố 蒲郡 có khí hậu ôn hòa, phong cảnh hữu tình, là 1 trường đại học còn non trẻ vừa mới chào đón năm học thứ 11

Shizuoka2010 : tên thành phố là がまごおり, nó nằm giữa toyohashi và nagoya ( toyohashi đi về hướng Nagoya, nó là ga đầu tiên của 快速 ) thuộc tỉnh Aichi

Tidieu : í, bác Qe văn vẻ bay bướm chưa kìa."Non trẻ" có đc ko vậy bác?

Wena : hự hự dịch nguyên văn mà Ti ^-^

Aloha165 : em cảm ơn nhìu ạ ^^ cái từ 開学 nghĩa là thành lập trường ạ?

No comments:

Post a Comment