Friday, November 5, 2010

Luongdanh - 10:06 am-05-11-1010 - Questions:

Luongdanh (9:38 am 05-11-1010)

Luongdanh Q: hic em phải mày mò thôi!!1 bài dịch của em khó mà dài wá trời!!1 cảm ơn các vị đã đón tiếp em!!!!!

Gavotte en rondeau : bạn 1. sử dụng tiếng Việt có dấu; 2. ấn vào chữ A ở góc để viết cùng box; 3. đọc hướng dẫn sử dụng diễn đàn nhé

CheeGee : 2. bắt tay làm thoai, còn chần chờ rì!

Hoangtubairac : viết 1 ô đi em -rác

TheNubber : cụm khó bạn cứ đăng lên, sẽ có nhiều người giúp lắm đó, chúc may mắn :) ~ngusĩ~

Gavotte en rondeau : 5 trang 500K tàu nhanh làm luôn, OK PM số tài khoản chuyển khoản là có bài dịch GG

OpenIDUser5212 : gấp quá thì google translate

Andy86 : Vào GG dịch qua rồi vứt lên rừng! Lập nhiều nick đêr khỏi bị nói là OK!

Luongdanh : vậy giúp em dịch cái câu này giùm e!!! "IMPLICATIONS OF INCREASED CORPORATE LEVERAGE, AND THE ROLE OF TAXATION."

Gavotte en rondeau : Google: "IMPLICATIONS OF I ? "ẢNH HƯỞNG CỦA CÔNG TY đòn bẩy ngày càng gia tăng, VÀ VAI TRÒ CỦA Thuế."

No comments:

Post a Comment