Wednesday, October 6, 2010

Hero the best Q: Cả nhà Æ¡i mình mún nói là " Tôi Æ°á»c gì bạn tá»n tại trong thế giá»i thá»±c này chứ ko phải tá»n tại trong trí tÆ°á»ng tượng của tôi" Tiếng anh nói sao vậy cả nhà ?

Hero the best (11:13 am 06-10-1010)

Hero the best Q: Cả nhà ơi mình mún nói là " Tôi ước gì bạn tồn tại trong thế giới thực này chứ ko phải tồn tại trong trí tưởng tượng của tôi" Tiếng anh nói sao vậy cả nhà ?

Paono11 : i wish you existed in real world, not in my imaginary mind

Phanphuong : I wish U could exist in real life not my imagined life

NASG : I wish you were real and not just in my mind ~nasg~

Gaungudong : bà con ui sao k dùng "but" để nối mà dùng "not"??

Dino2530 : i wish you were real, not in just my imagination huhu :D

NASG : tại không thích but'''t''', hehe ~nasg~

Dino2530 : not just in

SARanger : dùng "but" sẽ làm cho câu ko liên tục, trong khi đó dùng "not" thì lại liên tục hơn mà....dùng "not" nghe xui tai hơn

Hero the best : thx all . Mình dịch thế này ko bik được ko? " I wish that u could exist in the real life not just in my imagination" như vậy được ko a.?

No comments:

Post a Comment